No doubt about it vs Undoubtedly
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
No doubt about it
Au-delà de 10 000 (moins courant)
Undoubtedly
FormelTop 5000 (assez courant)C1adverb
Le plus formel: UndoubtedlyLe plus courant: Undoubtedly
| No doubt about it | Undoubtedly | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //nəʊ daʊt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //noʊ daʊt əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //ʌnˈdaʊtɪdli//🇺🇸 //ʌnˈdaʊtədli// |
| Sens | It is certain. | Definitely; without a doubt. |
| Exemple | She is, no doubt about it, the best candidate for the job. | She is undoubtedly the best candidate for the position. |
| Registre | Neutre | Formel |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 5000 (assez courant) |
| Niveau CEFR | - | C1 |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | have no doubt about it, leave no doubt about it, there's no doubt about it | undoubtedly true, undoubtedly clear, undoubtedly helpful |
| Antonymes | - | doubtfully, questionably, uncertainly |
| Erreurs fréquentes | Using in overly formal contexts where simpler affirmatives are better., Confusing with phrases like 'no question about it' which can imply more uncertainty., Mispronouncing and rushing, making it sound unclear. | Confused with 'undoubtably', which is incorrect., Omitting it when certainty is implied., Using it in informal contexts where 'definitely' is more suitable. |
| Notes d'usage | This phrase is often used in informal conversation to express certainty. It's suitable for most contexts but can be avoided in very formal writing. | Used to emphasize certainty or strong belief; typically in formal writing or speeches, not common in casual conversation. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : No doubt about it vs Undoubtedly
Quelle est la différence entre No doubt about it et Undoubtedly ?
No doubt about it: It is certain. Undoubtedly: Definitely; without a doubt.
Lequel est le plus formel : No doubt about it et Undoubtedly ?
Undoubtedly est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : No doubt about it et Undoubtedly ?
Undoubtedly est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
No doubt about it: She is, no doubt about it, the best candidate for the job. Undoubtedly: She is undoubtedly the best candidate for the position.
Puis-je utiliser No doubt about it et Undoubtedly de façon interchangeable ?
Pas toujours. No doubt about it et Undoubtedly sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.