No doubt about it vs Undoubtedly
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
No doubt about it
Oltre 10.000 (meno comune)
Undoubtedly
FormaleTop 5000 (abbastanza comune)C1adverb
Più formale: UndoubtedlyPiù comune: Undoubtedly
| No doubt about it | Undoubtedly | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //nəʊ daʊt əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //noʊ daʊt əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //ʌnˈdaʊtɪdli//🇺🇸 //ʌnˈdaʊtədli// |
| Significato | It is certain. | Definitely; without a doubt. |
| Esempio | She is, no doubt about it, the best candidate for the job. | She is undoubtedly the best candidate for the position. |
| Registro | Neutro | Formale |
| Quanto è comune | Oltre 10.000 (meno comune) | Top 5000 (abbastanza comune) |
| Livello CEFR | - | C1 |
| Categoria grammaticale | adverb | |
| Collocazioni | have no doubt about it, leave no doubt about it, there's no doubt about it | undoubtedly true, undoubtedly clear, undoubtedly helpful |
| Contrari | - | doubtfully, questionably, uncertainly |
| Errori comuni | Using in overly formal contexts where simpler affirmatives are better., Confusing with phrases like 'no question about it' which can imply more uncertainty., Mispronouncing and rushing, making it sound unclear. | Confused with 'undoubtably', which is incorrect., Omitting it when certainty is implied., Using it in informal contexts where 'definitely' is more suitable. |
| Note d'uso | This phrase is often used in informal conversation to express certainty. It's suitable for most contexts but can be avoided in very formal writing. | Used to emphasize certainty or strong belief; typically in formal writing or speeches, not common in casual conversation. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: No doubt about it vs Undoubtedly
Qual è la differenza tra No doubt about it e Undoubtedly?
No doubt about it: It is certain. Undoubtedly: Definitely; without a doubt.
Quale è più formale: No doubt about it e Undoubtedly?
Undoubtedly è la più formale tra queste.
Quale è più comune: No doubt about it e Undoubtedly?
Undoubtedly è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
No doubt about it: She is, no doubt about it, the best candidate for the job. Undoubtedly: She is undoubtedly the best candidate for the position.
Posso usare No doubt about it e Undoubtedly in modo intercambiabile?
Non sempre. No doubt about it e Undoubtedly sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.