It's a pity vs Unfortunately

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

It's a pity

Top 2000 (courant)

Unfortunately

Top 2000 (courant)A2adverb
 It's a pityUnfortunately
Prononciation🇬🇧 //ɪts ə ˈpɪti//🇺🇸 //ɪts ə ˈpɪti//🇬🇧 /["/ʌnˈfɔːtʃənətli/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈfɔːrtʃənətli/"]/
SensIt's sad or unfortunate.malheureusement ou à regretsadly or regrettably
ExempleIt's a pity we couldn't meet today.Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-A2
Nature grammaticaleadverb
Collocationswhat a pity, it's a pity that, it's a pity to loseunfortunately, it seems, unfortunately, we have, unfortunately, there was
Antonymes-fortunately, luckily
Erreurs fréquentesConfusing with 'it's a shame', Using in overly formal contexts, Misplacing apostrophe in 'its''Unfortuately' is a common misspelling., Sometimes confused with 'unluckily', which has a similar meaning but is less formal., Used in positive contexts by mistake.
Notes d'usageUse in situations expressing regret or disappointment. Not suitable for formal writing; better in conversations.Utilisez 'malheureusement' pour exprimer une mauvaise nouvelle ou un résultat négatif. Convient à l'anglais parlé et écrit, mais à éviter dans des contextes très informels.Use 'unfortunately' to express bad news or a negative outcome. Suitable for both spoken and written English, but avoid in very casual contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

It's a pity
Unfortunately

Questions fréquentes : It's a pity vs Unfortunately

Quelle est la différence entre It's a pity et Unfortunately ?

It's a pity: It's sad or unfortunate. Unfortunately: sadly or regrettably

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

It's a pity: It's a pity we couldn't meet today. Unfortunately: Unfortunately, I won't be able to attend the meeting.

Puis-je utiliser It's a pity et Unfortunately de façon interchangeable ?

Pas toujours. It's a pity et Unfortunately sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées