Ignore vs Shrug

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Ignore

Top 2000 (courant)B1verb

Shrug

FamilierTop 3000 (courant)C1verb
Le plus formel: IgnoreLe plus courant: Ignore
 IgnoreShrug
Prononciation🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr//🇬🇧 /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/
SensNe pas faire attention à quelque chose.To pay no attention to something.Lever les épaules pour montrer qu'on ne sait pas ou qu'on s'en fiche.To lift your shoulders up and down to show you don't know or care.
ExempleShe chose to ignore the rude comments from her classmates.Sam shrugged and said nothing.
RegistreNeutreFamilier
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)
Niveau CEFRB1C1
Nature grammaticaleverbverb
Collocationsignore a call, ignore the rules, ignore the warninglightly, slightly, carelessly
Antonymesacknowledge, pay attention, noticeacknowledge, accept, consider
Erreurs fréquentesConfused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms.Confused with 'shrug off' which means to dismiss something., Using it in formal writing or settings., Misunderstanding the gesture's meaning across different cultures.
Notes d'usageUtilisé dans la conversation et l'écriture de tous les jours. C'est neutre ; à éviter dans les contextes formels où une attention précise est nécessaire.Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed.Utilisé dans les conversations informelles pour exprimer l'indifférence ou le manque de connaissance. Pas approprié dans des situations formelles ou des discussions sérieuses.Used in casual conversations to express indifference or lack of knowledge. Not appropriate in formal situations or serious discussions.

Vois-le dans de vrais extraits

Shrug

Questions fréquentes : Ignore vs Shrug

Quelle est la différence entre Ignore et Shrug ?

Ignore: To pay no attention to something. Shrug: To lift your shoulders up and down to show you don't know or care.

Lequel est le plus formel : Ignore et Shrug ?

Ignore est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Ignore et Shrug ?

Ignore est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Ignore et Shrug ?

Shrug est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Ignore et Shrug sont-ils au même niveau CEFR ?

Ignore: B1, Shrug: C1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Ignore et Shrug ?

Ignore: verb, Shrug: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates. Shrug: Sam shrugged and said nothing.

Puis-je utiliser Ignore et Shrug de façon interchangeable ?

Pas toujours. Ignore et Shrug sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées