Ignore बनाम Shrug
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Ignore
शीर्ष 2000 (आम)B1verb
Shrug
अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1verb
सबसे औपचारिक: Ignoreसबसे आम: Ignore
| Ignore | Shrug | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr// | 🇬🇧 /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी चीज़ पर ध्यान न देना।To pay no attention to something. | यह दिखाने के लिए कि आप नहीं जानते या परवाह नहीं करते, अपने कंधों को ऊपर-नीचे करना।To lift your shoulders up and down to show you don't know or care. |
| उदाहरण | She chose to ignore the rude comments from her classmates. | Sam shrugged and said nothing. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | C1 |
| शब्द-भेद | verb | verb |
| सहप्रयोग | ignore a call, ignore the rules, ignore the warning | lightly, slightly, carelessly |
| विलोम | acknowledge, pay attention, notice | acknowledge, accept, consider |
| आम गलतियाँ | Confused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms. | Confused with 'shrug off' which means to dismiss something., Using it in formal writing or settings., Misunderstanding the gesture's meaning across different cultures. |
| प्रयोग संबंधी नोट | रोज़मर्रा की बातचीत और लेखन में इस्तेमाल होता है। यह तटस्थ है; औपचारिक संदर्भों में जहाँ सटीक ध्यान देने की आवश्यकता होती है, वहाँ इससे बचें।Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed. | अनौपचारिक बातचीत में उदासीनता या ज्ञान की कमी व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है। औपचारिक स्थितियों या गंभीर चर्चाओं में उपयुक्त नहीं है।Used in casual conversations to express indifference or lack of knowledge. Not appropriate in formal situations or serious discussions. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Ignore बनाम Shrug
Ignore और Shrug में क्या अंतर है?
Ignore: To pay no attention to something. Shrug: To lift your shoulders up and down to show you don't know or care.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Ignore और Shrug?
इनमें Ignore सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Ignore और Shrug?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Ignore सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Ignore और Shrug?
Shrug सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर C1।
क्या Ignore और Shrug एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Ignore: B1, Shrug: C1।
Ignore और Shrug किस शब्द-भेद के हैं?
Ignore: verb, Shrug: verb.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates. Shrug: Sam shrugged and said nothing.
क्या मैं Ignore और Shrug को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Ignore और Shrug आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।