Signification en français
Je suppose qu'ils y ont droit
Sens de I guess they're entitled
Suggesting that a group believes they deserve certain rights or privileges.
Suggérer qu'un groupe pense mériter certains droits ou privilèges.
In simple words: I think they have the right to something.
Je pense qu'ils ont le droit à quelque chose.
I guess they're entitled dans une phrase
- I guess they're entitled to a better service after waiting so long.Je suppose qu'ils ont droit à un meilleur service après avoir attendu si longtemps.
- Some people think that just because they pay more, they’re entitled to special treatment.Certaines personnes pensent que juste parce qu'elles paient plus, elles ont droit à un traitement spécial.
- If they worked hard, I guess they're entitled to the rewards.S'ils ont travaillé dur, je suppose qu'ils ont droit aux récompenses.
Comment utiliser I guess they're entitled
Use in discussions when expressing an opinion on someone's claims or rights. Slightly informal; avoid in very formal writing.
À utiliser dans les discussions pour exprimer une opinion sur les revendications ou les droits de quelqu'un. Un peu informel ; à éviter dans les écrits très formels.
Grammar pattern
standalone statement
Memory hint
Think of 'entitled' as 'in title' - they feel they have a title to something.
Mots liés
Collocations with I guess they're entitled
- feel entitled
- entitled to benefits
- entitled attitude
Opposites of I guess they're entitled
- unauthorized
- forbidden
- disallowed
Common mistakes with I guess they're entitled
- Confusing 'entitled' with 'titled'
- Using 'they' without a clear reference
- Omitting the context for 'entitled'
I guess they're entitled appears in
I guess they're entitled dans d'autres langues
- Arabicالعربية
أعتقد أنهم يستحقون
أعتقد أن لهم الحق في شيء ما.
- Bengaliবাংলা
আমার মনে হয় তারা এটা পাওয়ার যোগ্য
আমার মনে হয় তাদের কিছুর অধিকার আছে।
- GermanDeutsch
Ich schätze, sie haben Anspruch darauf
Ich denke, sie haben das Recht auf etwas.
- SpanishEspañol
Supongo que tienen derecho
Creo que tienen derecho a algo.
- Persianفارسی
فکر میکنم حق دارند
فکر میکنم حق دارند چیزی داشته باشند.
- Hindiहिन्दी
मुझे लगता है कि वे हकदार हैं
मुझे लगता है कि उन्हें किसी चीज़ का अधिकार है।
- ItalianItaliano
Mi sa che hanno diritto
Penso che abbiano il diritto di avere qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Eu acho que eles têm direito
Acho que eles têm o direito a algo.
- RussianРусский
Полагаю, они имеют право
Я думаю, что они имеют право на что-то.
- Urduاردو
مجھے لگتا ہے کہ وہ حقدار ہیں
مجھے لگتا ہے کہ انہیں کسی چیز کا حق ہے۔
- Chinese中文
我觉得他们理所应当
我觉得他们有权得到某样东西。
More chunks like I guess they're entitled
Les gens recherchent aussi
- I guess they're entitled signification
- que veut dire I guess they're entitled
- signification de I guess they're entitled
- I guess they're entitled traduction
- I guess they're entitled en français
- définition de I guess they're entitled
- comment utiliser I guess they're entitled
Questions fréquentes sur I guess they're entitled
Que signifie I guess they're entitled?
Je pense qu'ils ont le droit à quelque chose.
Que signifie I guess they're entitled en français ?
Je pense qu'ils ont le droit à quelque chose.
Quelle est la définition de I guess they're entitled?
Suggérer qu'un groupe pense mériter certains droits ou privilèges.
Comment utiliser I guess they're entitled dans une phrase?
I guess they're entitled to a better service after waiting so long.
Peux-tu donner un autre exemple de I guess they're entitled?
Some people think that just because they pay more, they’re entitled to special treatment.
Quels sont les synonymes de I guess they're entitled?
Quelques alternatives courantes : claim, believe they have rights, assert, feel deserving.
Quel est le contraire de I guess they're entitled?
Les sens opposés incluent unauthorized, forbidden, disallowed.
Quels mots vont avec I guess they're entitled?
Il s'associe souvent à feel entitled, entitled to benefits, entitled attitude.
Quelles sont les erreurs courantes avec I guess they're entitled?
Confusing 'entitled' with 'titled' Using 'they' without a clear reference Omitting the context for 'entitled'
Comment prononce-t-on I guess they're entitled?
US: //aɪ ɡɛs ðɛr ˈɛn.tɪ.təld//, UK: //aɪ ɡɛs ðeə ˈɪn.tʌɪ.təld//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser I guess they're entitled?
À utiliser dans les discussions pour exprimer une opinion sur les revendications ou les droits de quelqu'un. Un peu informel ; à éviter dans les écrits très formels.
