Significado en español

1K

Supongo que tienen derecho

UK//aɪ ɡɛs ðeə ˈɪn.tʌɪ.təld//US//aɪ ɡɛs ðɛr ˈɛn.tɪ.təld//

Significado de I guess they're entitled

Suggesting that a group believes they deserve certain rights or privileges.

Sugiere que un grupo cree que merece ciertos derechos o privilegios.

In simple words: I think they have the right to something.

Creo que tienen derecho a algo.

I guess they're entitled en una frase

  • I guess they're entitled to a better service after waiting so long.Supongo que tienen derecho a un mejor servicio después de esperar tanto.
  • Some people think that just because they pay more, they’re entitled to special treatment.Algunas personas piensan que solo porque pagan más, tienen derecho a un trato especial.
  • If they worked hard, I guess they're entitled to the rewards.Si trabajaron duro, supongo que tienen derecho a las recompensas.

Cómo usar I guess they're entitled

Use in discussions when expressing an opinion on someone's claims or rights. Slightly informal; avoid in very formal writing.

Úsalo en discusiones al expresar una opinión sobre las reclamaciones o derechos de alguien. Ligeramente informal; evítalo en escritos muy formales.

Grammar pattern

standalone statement

Memory hint

Think of 'entitled' as 'in title' - they feel they have a title to something.

Palabras relacionadas

Collocations with I guess they're entitled

  • feel entitled
  • entitled to benefits
  • entitled attitude

Synonyms for I guess they're entitled

Opposites of I guess they're entitled

Common mistakes with I guess they're entitled

  • Confusing 'entitled' with 'titled'
  • Using 'they' without a clear reference
  • Omitting the context for 'entitled'

Compare I guess they're entitled with Claim, Assert

I guess they're entitled appears in

I guess they're entitled en otros idiomas

More chunks like I guess they're entitled

La gente también busca

  • I guess they're entitled significado
  • significado de I guess they're entitled
  • qué significa I guess they're entitled
  • I guess they're entitled en español
  • I guess they're entitled traducción
  • definición de I guess they're entitled
  • cómo usar I guess they're entitled

Preguntas frecuentes sobre I guess they're entitled

¿Qué significa I guess they're entitled?

Creo que tienen derecho a algo.

¿Qué significa I guess they're entitled en español?

Creo que tienen derecho a algo.

¿Cuál es la definición de I guess they're entitled?

Sugiere que un grupo cree que merece ciertos derechos o privilegios.

¿Cómo se usa I guess they're entitled en una frase?

I guess they're entitled to a better service after waiting so long.

¿Puedes dar otro ejemplo de I guess they're entitled?

Some people think that just because they pay more, they’re entitled to special treatment.

¿Cuáles son los sinónimos de I guess they're entitled?

Algunas alternativas comunes son claim, believe they have rights, assert, feel deserving.

¿Cuál es el opuesto de I guess they're entitled?

Significados opuestos incluyen unauthorized, forbidden, disallowed.

¿Qué palabras acompañan a I guess they're entitled?

Suele combinarse con feel entitled, entitled to benefits, entitled attitude.

¿Cuáles son los errores comunes al usar I guess they're entitled?

Confusing 'entitled' with 'titled' Using 'they' without a clear reference Omitting the context for 'entitled'

¿Cómo se pronuncia I guess they're entitled?

US: //aɪ ɡɛs ðɛr ˈɛn.tɪ.təld//, UK: //aɪ ɡɛs ðeə ˈɪn.tʌɪ.təld//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar I guess they're entitled?

Úsalo en discusiones al expresar una opinión sobre las reclamaciones o derechos de alguien. Ligeramente informal; evítalo en escritos muy formales.