He's sending a very unambiguous message vs Plain

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

He's sending a very unambiguous message

Top 3000 (courant)

Plain

Top 1000 (très courant)B2adjective
Le plus courant: Plain
 He's sending a very unambiguous messagePlain
Prononciation🇬🇧 //ʌnˈæmbɪɡjəs//🇺🇸 //ʌnˈæmbɪɡjəs//🇬🇧 /["/pleɪn/"]/🇺🇸 /["/pleɪn/"]/
SensIt's clear and specific without any confusion.Simple et sans décoration.Simple and without decoration.
ExempleHe's sending a very unambiguous message about his intentions.The design was quite plain, lacking any decorative elements.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleadjective
Collocationsunambiguous message, unambiguous instructions, unambiguous language, unambiguous conclusion, unambiguous responsebe, look, seem, extremely, fairly, very, plain blue, white, etc., be, look, seem, extremely, fairly, very, plain blue, white, etc., be, seem, become, fairly, very, etc., to
Antonymes-fancy, ornate, complicated
Erreurs fréquentesConfused with 'ambiguous' which means unclear., Using 'unambiguous' in sentences where 'clear' is more appropriate., Misplacing the adverb in the sentence structure.'Plain' is often confused with 'plane' in spelling., Learners might use 'plain' to describe flavor instead of 'bland'., Some use 'plain' incorrectly to mean 'clear' instead of simple.
Notes d'usageUse 'unambiguous' in formal contexts to indicate clarity. Avoid in casual speech.Utilisez 'plain' pour décrire quelque chose de direct ou qui manque de complexité. C'est souvent utilisé dans les contextes écrits et oraux, adapté à la conversation quotidienne ou aux descriptions.Use 'plain' to describe something that is straightforward or lacks complexity. It's often used in both written and spoken contexts, suitable for everyday conversation or descriptions.

Vois-le dans de vrais extraits

He's sending a very unambiguous message
Plain

Questions fréquentes : He's sending a very unambiguous message vs Plain

Quelle est la différence entre He's sending a very unambiguous message et Plain ?

He's sending a very unambiguous message: It's clear and specific without any confusion. Plain: Simple and without decoration.

Lequel est le plus courant : He's sending a very unambiguous message et Plain ?

Plain est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

He's sending a very unambiguous message: He's sending a very unambiguous message about his intentions. Plain: The design was quite plain, lacking any decorative elements.

Puis-je utiliser He's sending a very unambiguous message et Plain de façon interchangeable ?

Pas toujours. He's sending a very unambiguous message et Plain sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées