He's sending a very unambiguous message বনাম Plain
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
He's sending a very unambiguous message
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
Plain
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Plain
| He's sending a very unambiguous message | Plain | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ʌnˈæmbɪɡjəs//🇺🇸 //ʌnˈæmbɪɡjəs// | 🇬🇧 /["/pleɪn/"]/🇺🇸 /["/pleɪn/"]/ |
| অর্থ | It's clear and specific without any confusion. | সহজ এবং সাজসজ্জাহীন।Simple and without decoration. |
| উদাহরণ | He's sending a very unambiguous message about his intentions. | The design was quite plain, lacking any decorative elements. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | unambiguous message, unambiguous instructions, unambiguous language, unambiguous conclusion, unambiguous response | be, look, seem, extremely, fairly, very, plain blue, white, etc., be, look, seem, extremely, fairly, very, plain blue, white, etc., be, seem, become, fairly, very, etc., to |
| বিপরীত | - | fancy, ornate, complicated |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'ambiguous' which means unclear., Using 'unambiguous' in sentences where 'clear' is more appropriate., Misplacing the adverb in the sentence structure. | 'Plain' is often confused with 'plane' in spelling., Learners might use 'plain' to describe flavor instead of 'bland'., Some use 'plain' incorrectly to mean 'clear' instead of simple. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'unambiguous' in formal contexts to indicate clarity. Avoid in casual speech. | কোনো কিছু যা সোজাসাপ্টা বা জটিলতাহীন তা বর্ণনা করতে 'plain' ব্যবহার করুন। এটি প্রায়শই লিখিত এবং কথ্য উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়, যা দৈনন্দিন কথোপকথন বা বর্ণনার জন্য উপযুক্ত।Use 'plain' to describe something that is straightforward or lacks complexity. It's often used in both written and spoken contexts, suitable for everyday conversation or descriptions. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: He's sending a very unambiguous message বনাম Plain
He's sending a very unambiguous message এবং Plain-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
He's sending a very unambiguous message: It's clear and specific without any confusion. Plain: Simple and without decoration.
কোনটি বেশি প্রচলিত: He's sending a very unambiguous message এবং Plain?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Plain সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
He's sending a very unambiguous message: He's sending a very unambiguous message about his intentions. Plain: The design was quite plain, lacking any decorative elements.
আমি কি He's sending a very unambiguous message এবং Plain বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। He's sending a very unambiguous message এবং Plain সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।
সম্পর্কিত তুলনা
- He's sending a very unambiguous message বনাম Clear
- He's sending a very unambiguous message বনাম Explicit
- He's sending a very unambiguous message বনাম Definite
- He's sending a very unambiguous message বনাম Straightforward
- সব তুলনা করুন: He's sending a very unambiguous message + Clear, Explicit, Definite, Straightforward