He's sending a very unambiguous message बनाम Plain
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
He's sending a very unambiguous message
शीर्ष 3000 (आम)
Plain
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2adjective
सबसे आम: Plain
| He's sending a very unambiguous message | Plain | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ʌnˈæmbɪɡjəs//🇺🇸 //ʌnˈæmbɪɡjəs// | 🇬🇧 /["/pleɪn/"]/🇺🇸 /["/pleɪn/"]/ |
| अर्थ | It's clear and specific without any confusion. | सरल और बिना सजावट के।Simple and without decoration. |
| उदाहरण | He's sending a very unambiguous message about his intentions. | The design was quite plain, lacking any decorative elements. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | unambiguous message, unambiguous instructions, unambiguous language, unambiguous conclusion, unambiguous response | be, look, seem, extremely, fairly, very, plain blue, white, etc., be, look, seem, extremely, fairly, very, plain blue, white, etc., be, seem, become, fairly, very, etc., to |
| विलोम | - | fancy, ornate, complicated |
| आम गलतियाँ | Confused with 'ambiguous' which means unclear., Using 'unambiguous' in sentences where 'clear' is more appropriate., Misplacing the adverb in the sentence structure. | 'Plain' is often confused with 'plane' in spelling., Learners might use 'plain' to describe flavor instead of 'bland'., Some use 'plain' incorrectly to mean 'clear' instead of simple. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Use 'unambiguous' in formal contexts to indicate clarity. Avoid in casual speech. | किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए 'सादा' का उपयोग करें जो सीधी हो या जिसमें जटिलता की कमी हो। यह अक्सर लिखित और मौखिक दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है, जो रोजमर्रा की बातचीत या विवरण के लिए उपयुक्त है।Use 'plain' to describe something that is straightforward or lacks complexity. It's often used in both written and spoken contexts, suitable for everyday conversation or descriptions. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: He's sending a very unambiguous message बनाम Plain
He's sending a very unambiguous message और Plain में क्या अंतर है?
He's sending a very unambiguous message: It's clear and specific without any confusion. Plain: Simple and without decoration.
कौन-सा अधिक आम है: He's sending a very unambiguous message और Plain?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Plain सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
He's sending a very unambiguous message: He's sending a very unambiguous message about his intentions. Plain: The design was quite plain, lacking any decorative elements.
क्या मैं He's sending a very unambiguous message और Plain को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। He's sending a very unambiguous message और Plain आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।
संबंधित तुलनाएँ
- He's sending a very unambiguous message बनाम Clear
- He's sending a very unambiguous message बनाम Explicit
- He's sending a very unambiguous message बनाम Definite
- He's sending a very unambiguous message बनाम Straightforward
- सभी की तुलना करें: He's sending a very unambiguous message + Clear, Explicit, Definite, Straightforward