Guilt vs Shame

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Guilt

Top 2000 (courant)C1noun

Shame

Top 1000 (très courant)B2noun
Le plus courant: Shame
 GuiltShame
Prononciation🇬🇧 /["/ɡɪlt/"]/🇺🇸 /["/ɡɪlt/"]/🇬🇧 /["/ʃeɪm/"]/🇺🇸 /["/ʃeɪm/"]/
SensA feeling of being bad or wrong about something you did.A feeling of being embarrassed or guilty about something.
ExempleShe felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday.He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRC1B2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsintense, overwhelming, terrible, pang, twinge, bear, carry, be consumed with, overwhelm somebody, wash over somebody, consume somebody, complex, feelings, trip, guilt about, guilt at, guilt over, a burden of guilt, a feeling of guilt, a sense of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guiltawful, great, real, shame about, a bit of a shame, rather a shame, such a shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame
Antonymesinnocence, blamelessnesspride, honor, confidence
Erreurs fréquentesConfusing 'guilt' with 'guilty' — 'guilt' is a noun, 'guilty' is an adjective., Using 'guilt' when 'regret' is more appropriate., Omitting 'of' when saying 'guilt of something' instead of 'guilt for something'.'Shame' confused with 'guilt' - they're related but not the same., Using 'shame' inappropriately as an action verb, e.g., 'to shame someone' can be too strong in casual conversation., Mixing up 'shame' with 'shaming' – the former is a noun while the latter is a verb.
Notes d'usageUsed in both formal and informal contexts, often when discussing feelings of remorse or regret. It may not be suitable for lighthearted conversations.Use 'shame' when talking about feelings of guilt or embarrassment. It's appropriate in most contexts but can feel heavy or serious. Avoid in light-hearted conversations.

Questions fréquentes : Guilt vs Shame

Quelle est la différence entre Guilt et Shame ?

Guilt: A feeling of being bad or wrong about something you did. Shame: A feeling of being embarrassed or guilty about something.

Lequel est le plus courant : Guilt et Shame ?

Shame est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Guilt et Shame ?

Guilt est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Guilt et Shame sont-ils au même niveau CEFR ?

Guilt: C1, Shame: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Guilt et Shame ?

Guilt: noun, Shame: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Guilt: She felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday. Shame: He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.

Puis-je utiliser Guilt et Shame de façon interchangeable ?

Pas toujours. Guilt et Shame sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées