Guilt vs Shame

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Guilt

Top 2.000 (häufig)C1noun

Shame

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
Am häufigsten: Shame
 GuiltShame
Aussprache🇬🇧 /["/ɡɪlt/"]/🇺🇸 /["/ɡɪlt/"]/🇬🇧 /["/ʃeɪm/"]/🇺🇸 /["/ʃeɪm/"]/
BedeutungA feeling of being bad or wrong about something you did.A feeling of being embarrassed or guilty about something.
BeispielShe felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday.He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauC1B2
Wortartnounnoun
Kollokationenintense, overwhelming, terrible, pang, twinge, bear, carry, be consumed with, overwhelm somebody, wash over somebody, consume somebody, complex, feelings, trip, guilt about, guilt at, guilt over, a burden of guilt, a feeling of guilt, a sense of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guiltawful, great, real, shame about, a bit of a shame, rather a shame, such a shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame
Antonymeinnocence, blamelessnesspride, honor, confidence
Häufige FehlerConfusing 'guilt' with 'guilty' — 'guilt' is a noun, 'guilty' is an adjective., Using 'guilt' when 'regret' is more appropriate., Omitting 'of' when saying 'guilt of something' instead of 'guilt for something'.'Shame' confused with 'guilt' - they're related but not the same., Using 'shame' inappropriately as an action verb, e.g., 'to shame someone' can be too strong in casual conversation., Mixing up 'shame' with 'shaming' – the former is a noun while the latter is a verb.
Hinweise zur VerwendungUsed in both formal and informal contexts, often when discussing feelings of remorse or regret. It may not be suitable for lighthearted conversations.Use 'shame' when talking about feelings of guilt or embarrassment. It's appropriate in most contexts but can feel heavy or serious. Avoid in light-hearted conversations.

Häufige Fragen: Guilt vs Shame

Was ist der Unterschied zwischen Guilt und Shame?

Guilt: A feeling of being bad or wrong about something you did. Shame: A feeling of being embarrassed or guilty about something.

Was ist häufiger: Guilt und Shame?

Shame ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Guilt und Shame?

Guilt ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Guilt und Shame auf demselben CEFR-Niveau?

Guilt: C1, Shame: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Guilt und Shame?

Guilt: noun, Shame: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Guilt: She felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday. Shame: He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.

Kann ich Guilt und Shame austauschbar verwenden?

Nicht immer. Guilt und Shame sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche