Guilt vs Shame

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Guilt

Top 2000 (común)C1noun

Shame

Top 1000 (muy común)B2noun
Más común: Shame
 GuiltShame
Pronunciación🇬🇧 /["/ɡɪlt/"]/🇺🇸 /["/ɡɪlt/"]/🇬🇧 /["/ʃeɪm/"]/🇺🇸 /["/ʃeɪm/"]/
SignificadoA feeling of being bad or wrong about something you did.A feeling of being embarrassed or guilty about something.
EjemploShe felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday.He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRC1B2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesintense, overwhelming, terrible, pang, twinge, bear, carry, be consumed with, overwhelm somebody, wash over somebody, consume somebody, complex, feelings, trip, guilt about, guilt at, guilt over, a burden of guilt, a feeling of guilt, a sense of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guilt, admit, confess, deny, lie, an admission of guilt, proof of guiltawful, great, real, shame about, a bit of a shame, rather a shame, such a shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame, deep, secret, public, be filled with, feel, bring, from shame, in shame, to your shame, bow your head in shame, hang your head in shame, a feeling of shame
Antónimosinnocence, blamelessnesspride, honor, confidence
Errores comunesConfusing 'guilt' with 'guilty' — 'guilt' is a noun, 'guilty' is an adjective., Using 'guilt' when 'regret' is more appropriate., Omitting 'of' when saying 'guilt of something' instead of 'guilt for something'.'Shame' confused with 'guilt' - they're related but not the same., Using 'shame' inappropriately as an action verb, e.g., 'to shame someone' can be too strong in casual conversation., Mixing up 'shame' with 'shaming' – the former is a noun while the latter is a verb.
Notas de usoUsed in both formal and informal contexts, often when discussing feelings of remorse or regret. It may not be suitable for lighthearted conversations.Use 'shame' when talking about feelings of guilt or embarrassment. It's appropriate in most contexts but can feel heavy or serious. Avoid in light-hearted conversations.

Preguntas frecuentes: Guilt vs Shame

¿Cuál es la diferencia entre Guilt y Shame?

Guilt: A feeling of being bad or wrong about something you did. Shame: A feeling of being embarrassed or guilty about something.

¿Cuál es más común: Guilt y Shame?

Shame es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Guilt y Shame?

Guilt es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Guilt y Shame tienen el mismo nivel CEFR?

Guilt: C1, Shame: B2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Guilt y Shame?

Guilt: noun, Shame: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Guilt: She felt overwhelming guilt after realizing she had forgotten her friend's birthday. Shame: He felt a deep sense of shame after realizing his mistake.

¿Puedo usar Guilt y Shame indistintamente?

No siempre. Guilt y Shame están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas