Signification en français
Chagrin, Deuil
Sens de Grief
a very sad feeling, especially when somebody dies
Un sentiment de tristesse profonde, surtout quand quelqu'un meurt
In simple words: Deep sadness caused by loss.
Tristesse profonde causée par une perte.
Grief dans une phrase
- She felt overwhelming grief after the loss of her beloved pet.Elle a ressenti un chagrin immense après la perte de son cher animal de compagnie.
- The community came together to share their grief over the tragedy.La communauté s'est rassemblée pour partager son deuil suite à la tragédie.
- Grief can manifest in many ways, including sadness, anger, or numbness.Le chagrin peut se manifester de plusieurs façons, comme la tristesse, la colère ou l'engourdissement.
- He struggled with grief after losing his job unexpectedly.Il a lutté avec le chagrin après avoir perdu son emploi de manière inattendue.
- Her profound grief made it difficult to focus on daily tasks.Son profond chagrin rendait difficile de se concentrer sur les tâches quotidiennes.
Comment utiliser Grief
Use 'grief' in both formal and informal contexts when discussing loss. It’s appropriate in discussions about death, relationship breakups, or major life changes. Avoid using it lightly or jokingly.
Utilise 'chagrin' ou 'deuil' dans des contextes formels et informels quand tu parles d'une perte. C'est approprié pour parler d'un décès, d'une rupture ou de grands changements dans la vie. Évite de l'utiliser à la légère ou pour plaisanter.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Think of 'grief' like 'grip' — it grips your heart when you lose someone.
Mots liés
Collocations with Grief
Common mistakes with Grief
- Confusing 'grief' with 'grieve' as they have different grammatical roles.
- Using 'grief' in inappropriate contexts, such as casual conversation where a heavy emotional topic is not expected.
Grief appears in
Grief dans d'autres langues
- Arabicالعربية
Grief
Deep sadness caused by loss.
- Bengaliবাংলা
শোক
কোনো কিছু হারানোর কারণে গভীর দুঃখ।
- GermanDeutsch
Trauer
Tiefe Traurigkeit wegen eines Verlusts.
- SpanishEspañol
Pena
Tristeza profunda causada por una pérdida.
- Persianفارسی
غم، اندوه
اندوه عمیق ناشی از فقدان.
- Hindiहिन्दी
शोक
किसी नुकसान के कारण गहरा दुख।
- ItalianItaliano
Dolore, Lutto
Profonda tristezza causata da una perdita.
- PortuguesePortuguês
Luto
Tristeza profunda causada por uma perda.
- RussianРусский
Горе
Сильная печаль из-за потери.
- Urduاردو
صدمہ، غم
کسی نقصان کی وجہ سے گہرا دکھ۔
- Chinese中文
悲伤, 哀痛
因失去而产生的深深的悲伤。
More words like Grief
Les gens recherchent aussi
- Grief signification
- que veut dire Grief
- signification de Grief
- Grief traduction
- Grief en français
- définition de Grief
- comment utiliser Grief
Questions fréquentes sur Grief
Que signifie Grief?
Tristesse profonde causée par une perte.
Que signifie Grief en français ?
Tristesse profonde causée par une perte.
Quelle est la définition de Grief?
Un sentiment de tristesse profonde, surtout quand quelqu'un meurt
Comment utiliser Grief dans une phrase?
She felt overwhelming grief after the loss of her beloved pet.
Peux-tu donner un autre exemple de Grief?
The community came together to share their grief over the tragedy.
Quels sont les synonymes de Grief?
Quelques alternatives courantes : sorrow, mourning, sadness, heartache, anguish.
Quel est le contraire de Grief?
Les sens opposés incluent joy, happiness.
Quels mots vont avec Grief?
Il s'associe souvent à deep, great, inconsolable, be consumed by, be consumed with, be overcome by, counselling/counseling, counsellor/counselor, process, grief at, grief for, grief over, a feeling of grief, a sense of grief.
Quelles sont les erreurs courantes avec Grief?
Confusing 'grief' with 'grieve' as they have different grammatical roles. Using 'grief' in inappropriate contexts, such as casual conversation where a heavy emotional topic is not expected.
Comment prononce-t-on Grief?
US: /["/ɡriːf/"]/, UK: /["/ɡriːf/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Grief?
Utilise 'chagrin' ou 'deuil' dans des contextes formels et informels quand tu parles d'une perte. C'est approprié pour parler d'un décès, d'une rupture ou de grands changements dans la vie. Évite de l'utiliser à la légère ou pour plaisanter.
Quel niveau CEFR a Grief?
"Grief" est au niveau C1 sur l'échelle CEFR.


