Signification en français
Doux, Douce, Gentil, Gentille
Sens de Gentle
calme et gentil ; faire les choses d'une manière calme et prudente
In simple words: Not strong or rough; kind and soft.
Pas fort ou rugueux ; gentil et doux.
Gentle dans une phrase
- The gentle breeze made the hot day more bearable.La douce brise a rendu la journée chaude plus supportable.
- She spoke in a gentle tone that calmed the anxious child.Elle a parlé d'un ton doux qui a calmé l'enfant anxieux.
- The gentle waves lapped at the shore, creating a soothing sound.Les douces vagues léchaient le rivage, créant un son apaisant.
- He has a gentle nature and always avoids conflict.Il a une nature douce et évite toujours les conflits.
- During the presentation, his gentle humor kept everyone engaged.Pendant la présentation, son humour doux a gardé tout le monde engagé.
Comment utiliser Gentle
Use 'gentle' to describe people or actions that are kind and mild. It's appropriate in most contexts, but may seem too soft in very competitive or aggressive environments.
Utilisez 'doux' ou 'gentil' pour décrire des personnes ou des actions qui sont aimables et douces. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais peut sembler trop doux dans des environnements très compétitifs ou agressifs.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Imagine a gentle breeze that softly blows without being strong or harsh.
Mots liés
Common mistakes with Gentle
- Confused with 'gentleman' which is a different word.
- Using it to describe something strong or intense.
- Mixing up with 'gently', which is an adverb.
Gentle appears in
Gentle dans d'autres langues
- Arabicالعربية
رقيق
ليس قويًا أو خشنًا؛ لطيف وناعم.
- Bengaliবাংলা
কোমল
শক্তিশালী বা রুক্ষ নয়; দয়ালু এবং নরম।
- GermanDeutsch
Sanft
Nicht stark oder grob; freundlich und weich.
- SpanishEspañol
Suave
No fuerte ni áspero; amable y suave.
- Persianفارسی
ملایم، آرام، لطیف
نه قوی و خشن؛ مهربان و نرم.
- Hindiहिन्दी
सौम्य
मजबूत या खुरदरा नहीं; दयालु और कोमल।
- ItalianItaliano
Gentile, Delicato, Morbido
Non forte o rude; gentile e morbido.
- PortuguesePortuguês
Gentil, Suave
Não forte ou áspero; gentil e macio.
- RussianРусский
Нежный, мягкий, кроткий
Не сильный или грубый; добрый и мягкий.
- Urduاردو
نرم، ملایم
بہت سخت یا تیز نہیں؛ مہربان اور نرم۔
- Chinese中文
温和
不强烈或粗暴;善良和柔和。
More words like Gentle
Les gens recherchent aussi
- Gentle signification
- que veut dire Gentle
- signification de Gentle
- Gentle traduction
- Gentle en français
- définition de Gentle
- comment utiliser Gentle
Questions fréquentes sur Gentle
Que signifie Gentle?
Pas fort ou rugueux ; gentil et doux.
Que signifie Gentle en français ?
Pas fort ou rugueux ; gentil et doux.
Quelle est la définition de Gentle?
calme et gentil ; faire les choses d'une manière calme et prudente
Comment utiliser Gentle dans une phrase?
The gentle breeze made the hot day more bearable.
Peux-tu donner un autre exemple de Gentle?
She spoke in a gentle tone that calmed the anxious child.
Quels sont les synonymes de Gentle?
Quelques alternatives courantes : tender, mild, soft, calm, kind.
Quel est le contraire de Gentle?
Les sens opposés incluent harsh, rough, violent.
Quels mots vont avec Gentle?
Il s'associe souvent à appear, be, look, extremely, fairly, very, on, with, appear, be, look, extremely, fairly, very, on, with.
Quelles sont les erreurs courantes avec Gentle?
Confused with 'gentleman' which is a different word. Using it to describe something strong or intense. Mixing up with 'gently', which is an adverb.
Comment prononce-t-on Gentle?
US: /["/ˈdʒentl/","/ˈdʒentlər/","/ˈdʒentlɪst/"]/, UK: /["/ˈdʒentl/","/ˈdʒentlə(r)/","/ˈdʒentlɪst/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Gentle?
Utilisez 'doux' ou 'gentil' pour décrire des personnes ou des actions qui sont aimables et douces. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais peut sembler trop doux dans des environnements très compétitifs ou agressifs.
Quel niveau CEFR a Gentle?
"Gentle" est au niveau B1 sur l'échelle CEFR.

