Establish vs Set up a meeting

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Establish

Top 1000 (très courant)B2verb

Set up a meeting

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Establish
 EstablishSet up a meeting
Prononciation🇬🇧 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//🇺🇸 //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//
SensMettre en place ou créer quelque chose.To set up or create something.Fixer un moment et un lieu pour parler avec quelqu'un.To arrange a time and place to talk with someone.
ExempleThe scientist aims to establish a new theory of evolution.Can you set up a meeting with the client?
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleverb
Collocationsinitially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, initially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, firmly, securely, fully, attempt to, seek to, try to, as, become established, get established, previously established, conclusively, definitely, definitively, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish somethingset up a time, set up a conference call, set up a video meeting
Antonymesdisband, dissolve, destroy-
Erreurs fréquentesIncorrectly using 'establish' as a synonym for 'create' without context., Confusing 'establish' with 'find' or 'discover'., Using 'establish' in transitive constructions without an object.Confusing 'set up' with 'set down'., Forgetting to specify the time or place when setting up a meeting., Using it in informal contexts where a simple 'schedule a meeting' would be more appropriate.
Notes d'usageUtilisez 'établir' dans des contextes formels et académiques pour la création d'institutions, de relations ou de lois. C'est moins courant dans les conversations informelles.Use 'establish' in formal and academic contexts when setting up institutions, relationships, or laws. It's less common in casual conversation.Utilisez 'organiser une réunion' dans des contextes professionnels ou formels. Ce n'est pas couramment utilisé dans les conversations décontractées.Use 'set up a meeting' in business or formal contexts. It's not commonly used in casual conversations.

Vois-le dans de vrais extraits

Set up a meeting

Questions fréquentes : Establish vs Set up a meeting

Quelle est la différence entre Establish et Set up a meeting ?

Establish: To set up or create something. Set up a meeting: To arrange a time and place to talk with someone.

Lequel est le plus courant : Establish et Set up a meeting ?

Establish est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Establish: The scientist aims to establish a new theory of evolution. Set up a meeting: Can you set up a meeting with the client?

Puis-je utiliser Establish et Set up a meeting de façon interchangeable ?

Pas toujours. Establish et Set up a meeting sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées