Establish vs Set up a meeting
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Establish
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
Set up a meeting
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Establish
| Establish | Set up a meeting | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ//🇺🇸 //sɛt ʌp ə ˈmiːtɪŋ// |
| Bedeutung | Etwas gründen oder erschaffen.To set up or create something. | Einen Zeitpunkt und Ort festlegen, um mit jemandem zu sprechen.To arrange a time and place to talk with someone. |
| Beispiel | The scientist aims to establish a new theory of evolution. | Can you set up a meeting with the client? |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | initially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, initially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, firmly, securely, fully, attempt to, seek to, try to, as, become established, get established, previously established, conclusively, definitely, definitively, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something | set up a time, set up a conference call, set up a video meeting |
| Antonyme | disband, dissolve, destroy | - |
| Häufige Fehler | Incorrectly using 'establish' as a synonym for 'create' without context., Confusing 'establish' with 'find' or 'discover'., Using 'establish' in transitive constructions without an object. | Confusing 'set up' with 'set down'., Forgetting to specify the time or place when setting up a meeting., Using it in informal contexts where a simple 'schedule a meeting' would be more appropriate. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'establish' in formellen und akademischen Kontexten, wenn Sie Institutionen, Beziehungen oder Gesetze gründen. In der lockeren Unterhaltung ist es weniger gebräuchlich.Use 'establish' in formal and academic contexts when setting up institutions, relationships, or laws. It's less common in casual conversation. | 'Ein Meeting vereinbaren' wird im geschäftlichen oder formellen Kontext verwendet. In lockeren Gesprächen ist es nicht üblich.Use 'set up a meeting' in business or formal contexts. It's not commonly used in casual conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Establish vs Set up a meeting
Was ist der Unterschied zwischen Establish und Set up a meeting?
Establish: To set up or create something. Set up a meeting: To arrange a time and place to talk with someone.
Was ist häufiger: Establish und Set up a meeting?
Establish ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Establish: The scientist aims to establish a new theory of evolution. Set up a meeting: Can you set up a meeting with the client?
Kann ich Establish und Set up a meeting austauschbar verwenden?
Nicht immer. Establish und Set up a meeting sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.