Establish vs Make sure your children feel safe

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Establish

Top 1000 (très courant)B2verb

Make sure your children feel safe

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Establish
 EstablishMake sure your children feel safe
Prononciation🇬🇧 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ʃʊə jɔː ˈtʃɪldrən fiːl seɪf//🇺🇸 //meɪk ʃʊr jʊr ˈtʃɪldrən fil seɪf//
SensMettre en place ou créer quelque chose.To set up or create something.Tell your kids they are protected and not in danger.
ExempleThe scientist aims to establish a new theory of evolution.Always **make sure** your children feel safe at home.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRB2-
Nature grammaticaleverb
Collocationsinitially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, initially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, firmly, securely, fully, attempt to, seek to, try to, as, become established, get established, previously established, conclusively, definitely, definitively, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish somethingmake sure your children, make sure everyone, make sure they feel safe
Antonymesdisband, dissolve, destroy-
Erreurs fréquentesIncorrectly using 'establish' as a synonym for 'create' without context., Confusing 'establish' with 'find' or 'discover'., Using 'establish' in transitive constructions without an object.Using 'makes sure' instead of 'make sure' with the subject 'you', Confusing 'make sure' with 'ensure' in informal contexts, Omitting the object after 'make sure'
Notes d'usageUtilisez 'établir' dans des contextes formels et académiques pour la création d'institutions, de relations ou de lois. C'est moins courant dans les conversations informelles.Use 'establish' in formal and academic contexts when setting up institutions, relationships, or laws. It's less common in casual conversation.Use 'make sure' in everyday conversation about responsibilities. It's suitable for both formal and informal contexts but avoid using it in very casual settings.

Vois-le dans de vrais extraits

Make sure your children feel safe

Questions fréquentes : Establish vs Make sure your children feel safe

Quelle est la différence entre Establish et Make sure your children feel safe ?

Establish: To set up or create something. Make sure your children feel safe: Tell your kids they are protected and not in danger.

Lequel est le plus courant : Establish et Make sure your children feel safe ?

Establish est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Establish: The scientist aims to establish a new theory of evolution. Make sure your children feel safe: Always **make sure** your children feel safe at home.

Puis-je utiliser Establish et Make sure your children feel safe de façon interchangeable ?

Pas toujours. Establish et Make sure your children feel safe sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées