Establish vs Make sure your children feel safe
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Establish
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
Make sure your children feel safe
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Establish
| Establish | Make sure your children feel safe | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈstæblɪʃ/","/ɪˈstæblɪʃɪz/","/ɪˈstæblɪʃt/","/ɪˈstæblɪʃɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʃʊə jɔː ˈtʃɪldrən fiːl seɪf//🇺🇸 //meɪk ʃʊr jʊr ˈtʃɪldrən fil seɪf// |
| Bedeutung | Etwas gründen oder erschaffen.To set up or create something. | Tell your kids they are protected and not in danger. |
| Beispiel | The scientist aims to establish a new theory of evolution. | Always **make sure** your children feel safe at home. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | initially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, initially, originally, formally, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something, newly established, firmly, securely, fully, attempt to, seek to, try to, as, become established, get established, previously established, conclusively, definitely, definitively, attempt to, seek to, try to, an attempt to establish something, an effort to establish something | make sure your children, make sure everyone, make sure they feel safe |
| Antonyme | disband, dissolve, destroy | - |
| Häufige Fehler | Incorrectly using 'establish' as a synonym for 'create' without context., Confusing 'establish' with 'find' or 'discover'., Using 'establish' in transitive constructions without an object. | Using 'makes sure' instead of 'make sure' with the subject 'you', Confusing 'make sure' with 'ensure' in informal contexts, Omitting the object after 'make sure' |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'establish' in formellen und akademischen Kontexten, wenn Sie Institutionen, Beziehungen oder Gesetze gründen. In der lockeren Unterhaltung ist es weniger gebräuchlich.Use 'establish' in formal and academic contexts when setting up institutions, relationships, or laws. It's less common in casual conversation. | Use 'make sure' in everyday conversation about responsibilities. It's suitable for both formal and informal contexts but avoid using it in very casual settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Establish vs Make sure your children feel safe
Was ist der Unterschied zwischen Establish und Make sure your children feel safe?
Establish: To set up or create something. Make sure your children feel safe: Tell your kids they are protected and not in danger.
Was ist häufiger: Establish und Make sure your children feel safe?
Establish ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Establish: The scientist aims to establish a new theory of evolution. Make sure your children feel safe: Always **make sure** your children feel safe at home.
Kann ich Establish und Make sure your children feel safe austauschbar verwenden?
Nicht immer. Establish und Make sure your children feel safe sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.