Embrace vs Hold

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Embrace

Top 2000 (courant)B1noun

Hold

Top 1000 (très courant)A2verb
Le plus courant: Hold
 EmbraceHold
Prononciation🇬🇧 //ɪmˈbreɪs//🇺🇸 //ɪmˈbreɪs//🇬🇧 /["/həʊld/","/həʊldz/","/held/","/ˈhəʊldɪŋ/"]/🇺🇸 /["/həʊld/","/həʊldz/","/held/","/ˈhəʊldɪŋ/"]/
SensTo hug or accept something with happiness.To have something in your hands or arms.
ExempleShe decided to embrace the changes at work.Please hold this book while I grab my bag.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1A2
Nature grammaticalenounverb
Collocationsembrace change, embrace diversity, embrace new ideasfirmly, securely, tightly, commonly, widely, deeply
Antonymesreject, refuse, shunrelease, let go, drop
Erreurs fréquentesConfusing with 'hug' when referring to physical embrace only., Using inappropriately in formal contexts when referring to ideas casually., Mixing up with 'accept' - 'embrace' implies enthusiasm or warmth.Confused with 'held' in past tense forms., Using 'hold' when referring to emotional support instead of 'support'., Mistakenly used as 'hold on' in formal writing.
Notes d'usageUse 'embrace' to express acceptance or support of ideas, feelings or physical gestures. It's suitable for both formal and informal contexts, but may sound more emotional or poetic in some situations.Used in both formal and informal contexts. Avoid using it in very formal writing for physical holding; instead, use 'grasp' or 'clutch.'

Questions fréquentes : Embrace vs Hold

Quelle est la différence entre Embrace et Hold ?

Embrace: To hug or accept something with happiness. Hold: To have something in your hands or arms.

Lequel est le plus courant : Embrace et Hold ?

Hold est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Embrace et Hold sont-ils au même niveau CEFR ?

Embrace: B1, Hold: A2 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Embrace et Hold de façon interchangeable ?

Pas toujours. Embrace et Hold sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées