Distribute vs Share

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Distribute

Top 2000 (courant)B2verb

Share

Top 1000 (très courant)A1verb
Le plus courant: Share
 DistributeShare
Prononciation🇬🇧 /["/dɪˈstrɪbjuːt//ˈdɪstrɪbjuːt/","/dɪˈstrɪbjuːts//ˈdɪstrɪbjuːts/","/dɪˈstrɪbjuːtɪd//ˈdɪstrɪbjuːtɪd/","/dɪˈstrɪbjuːtɪŋ//ˈdɪstrɪbjuːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈstrɪbjuːt/","/dɪˈstrɪbjuːts/","/dɪˈstrɪbjuːtɪd/","/dɪˈstrɪbjuːtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ʃeə(r)/","/ʃeəz/","/ʃeəd/","/ˈʃeərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃer/","/ʃerz/","/ʃerd/","/ˈʃerɪŋ/"]/
SensTo give things out to many people.To let someone use or have part of something that you have.
ExempleThe teacher decided to distribute the books to the students.I will share my toys with my friends.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB2A1
Nature grammaticaleverbverb
Collocationsequally, fairly, unequally, among, between, to, internationally, nationally, exclusively, evenly, uniformly, unevenly, across, among, betweenfully, equally, broadly, want to, would like to, be prepared to, among, between, in, widely shared, fully, equally, broadly, want to, would like to, be prepared to, among, between, in, widely shared, fully, equally, broadly, want to, would like to, be prepared to, among, between, in, widely shared
Antonymescollect, withholdhoard, keep, withhold
Erreurs fréquentesConfused with 'distribute' vs 'contribute'., Using 'distribute' without an object., Saying 'distribute to everyone' instead of 'distribute to them'.Using 'share' without an object (e.g., saying 'I will share' instead of 'I will share my lunch'), Confusing 'share' with 'sharpen', Incorrectly using 'share' as a noun rather than a verb (e.g., saying 'the share of the book' instead of 'the sharing of the book')
Notes d'usageUse 'distribute' when you're giving out items, like food or information. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid it in very casual conversations where simpler words like 'give out' can be used.Use 'share' when talking about dividing resources or experiences. It's appropriate in both spoken and written English. Avoid in very formal contexts where more specific terms may be required.

Questions fréquentes : Distribute vs Share

Quelle est la différence entre Distribute et Share ?

Distribute: To give things out to many people. Share: To let someone use or have part of something that you have.

Lequel est le plus courant : Distribute et Share ?

Share est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Distribute et Share ?

Distribute est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Distribute et Share sont-ils au même niveau CEFR ?

Distribute: B2, Share: A1 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Distribute et Share ?

Distribute: verb, Share: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Distribute: The teacher decided to distribute the books to the students. Share: I will share my toys with my friends.

Puis-je utiliser Distribute et Share de façon interchangeable ?

Pas toujours. Distribute et Share sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées