Delicate vs Sensitive
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Delicate
Top 2000 (courant)C1adjective
Sensitive
Top 1000 (très courant)B2adjective
Le plus courant: Sensitive
| Delicate | Sensitive | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈdelɪkət/"]/🇺🇸 /["/ˈdelɪkət/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɛnsɪtɪv//🇺🇸 //ˈsɛnsɪtɪv// |
| Sens | Easily broken or damaged; fragile. | Easily affected by emotions or feelings. |
| Exemple | The delicate porcelain vase shattered when it fell from the shelf. | She is very sensitive to criticism and often takes it personally. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | C1 | B2 |
| Nature grammaticale | adjective | adjective |
| Collocations | be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very, be, feel, look, extremely, fairly, very | sensitive topic, sensitive information, sensitive issue |
| Antonymes | sturdy, robust, strong | insensitive, unemotional, callous |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'delicious' — they sound similar but have different meanings., Using 'delicate' to describe something strong or resilient., Omitting context; remember 'delicate' usually refers to physical or emotional sensitivity. | Confused with 'sensitive' as being weak instead of aware., Using 'sensitive' for physical touch; better to say 'tender'. |
| Notes d'usage | Use 'delicate' to describe things that require careful handling, like fine china or fragile emotions. It’s generally appropriate in a variety of contexts but avoid using it in overly casual speech. | Used to describe people who easily feel emotions or react strongly. Can describe topics that require care due to emotional impact. |
Questions fréquentes : Delicate vs Sensitive
Quelle est la différence entre Delicate et Sensitive ?
Delicate: Easily broken or damaged; fragile. Sensitive: Easily affected by emotions or feelings.
Lequel est le plus courant : Delicate et Sensitive ?
Sensitive est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Delicate et Sensitive sont-ils au même niveau CEFR ?
Delicate: C1, Sensitive: B2 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Delicate et Sensitive de façon interchangeable ?
Pas toujours. Delicate et Sensitive sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.