Dedication vs That's persistence you see

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Dedication

Top 1000 (très courant)C1noun

That's persistence you see

Au-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus courant: Dedication
 DedicationThat's persistence you see
Prononciation🇬🇧 /["/ˌdedɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌdedɪˈkeɪʃn/"]/🇬🇧 //ðæts pəˈsɪstəns juː siː//🇺🇸 //ðæts pəˈsɪstəns ju si//
SensÊtre engagé dans une tâche ou un objectif.Being committed to a task or purpose.Continuer à essayer fort jusqu'à ce que tu réussisses.Keeping trying hard until you succeed.
Exemplehard work and dedicationAfter weeks of training, she finally won the championship. That's persistence you see!
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Au-delà de 10 000 (moins courant)
Niveau CEFRC1-
Nature grammaticalenoun
Collocationscomplete, total, great, have, demonstrate, show, dedication toshow persistence, admire persistence, require persistence
Antonymesindifference, apathy, disinterest-
Erreurs fréquentesConfused with 'dedicate', which is a verb., Using 'dedication' without a specific subject, making it seem vague., Mixing up 'dedication' with 'devotion', thinking they mean the same.Using it sarcastically when the person is not actually trying hard., Confusing it with 'that's insistence', which means being demanding rather than persistent.
Notes d'usageUtilisez 'dévouement' ou 'engagement' pour parler de l'implication dans le travail, les objectifs ou les projets. C'est approprié dans des contextes personnels et professionnels, mais peut sembler un peu formel dans des conversations décontractées.Use 'dedication' when discussing commitment to work, goals, or projects. It's appropriate in both personal and professional contexts but may sound too formal in casual conversations.Utilise cette phrase pour reconnaître la détermination de quelqu'un. Elle convient aux contextes formels et informels, mais fais attention au sarcasme.Use this phrase to acknowledge someone's determination. It's suitable for both formal and informal contexts, but be cautious with sarcasm.

Vois-le dans de vrais extraits

Dedication
That's persistence you see

Questions fréquentes : Dedication vs That's persistence you see

Quelle est la différence entre Dedication et That's persistence you see ?

Dedication: Being committed to a task or purpose. That's persistence you see: Keeping trying hard until you succeed.

Lequel est le plus courant : Dedication et That's persistence you see ?

Dedication est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Dedication: hard work and dedication That's persistence you see: After weeks of training, she finally won the championship. That's persistence you see!

Puis-je utiliser Dedication et That's persistence you see de façon interchangeable ?

Pas toujours. Dedication et That's persistence you see sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées