Decide vs To choose an heir
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Decide
Top 1000 (très courant)A1verb
To choose an heir
FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)
Le plus formel: To choose an heirLe plus courant: Decide
| Decide | To choose an heir | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/dɪˈsaɪd/","/dɪˈsaɪdz/","/dɪˈsaɪdɪd/","/dɪˈsaɪdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈsaɪd/","/dɪˈsaɪdz/","/dɪˈsaɪdɪd/","/dɪˈsaɪdɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tʊ tʃuːz æn eə//🇺🇸 //tə tʃuz ən ɛr// |
| Sens | Choisir quelque chose après y avoir réfléchi.To choose something after thinking about it. | Choisir quelqu'un pour hériter d'un titre ou d'une propriété.To pick someone to inherit a title or property. |
| Exemple | I need to decide what to eat for dinner. | The king decided to choose an heir from his three sons. |
| Registre | Neutre | Formel |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | A1 | - |
| Nature grammaticale | verb | |
| Collocations | eventually, finally, ultimately, be able to, be unable to, cannot, against, between, in favour/favor of, decide for yourself, the task of deciding something, to be decided, eventually, finally, ultimately, be able to, be unable to, cannot, against, between, in favour/favor of, decide for yourself, the task of deciding something, to be decided | choose an heir, designate an heir, select an heir, appoint an heir, decide on an heir |
| Antonymes | hesitate, waver, vacillate | - |
| Erreurs fréquentes | Using 'decide' without an object (e.g., 'I decide.' should be 'I decide to go.')., Confusing 'decide' with 'deciding' when discussing ongoing choices., Saying 'decide for' instead of 'decide on' for choices. | Confused with 'to chose,' the past tense of choose., Using 'heir' without specifying a relation, like son or daughter., Confusing 'heir' with unrelated terms like 'air.' |
| Notes d'usage | Utilise 'décider' dans les conversations de tous les jours quand tu parles de choix. C'est neutre, donc ça convient à n'importe quel contexte, mais pas idéal pour de l'écrit très formel.Use 'decide' in everyday conversation when you're talking about choices. It's neutral, so it's suitable for any context, but not ideal for very formal writing. | Cette expression est souvent utilisée dans des contextes juridiques ou royaux. Elle peut être considérée comme formelle et serait inappropriée dans une conversation décontractée.This phrase is often used in legal or royal contexts. It can be considered formal and would be inappropriate in casual conversation. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Decide vs To choose an heir
Quelle est la différence entre Decide et To choose an heir ?
Decide: To choose something after thinking about it. To choose an heir: To pick someone to inherit a title or property.
Lequel est le plus formel : Decide et To choose an heir ?
To choose an heir est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Decide et To choose an heir ?
Decide est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Decide: I need to decide what to eat for dinner. To choose an heir: The king decided to choose an heir from his three sons.
Puis-je utiliser Decide et To choose an heir de façon interchangeable ?
Pas toujours. Decide et To choose an heir sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.