Damage vs Harm vs Hurt

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Damage

Top 1000 (très courant)B1noun

Harm

Top 2000 (courant)B2noun

Hurt

Top 1000 (très courant)A2verb
 DamageHarmHurt
Prononciation🇬🇧 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/hɑːm/"]/🇺🇸 /["/hɑːrm/"]/🇬🇧 /["/hɜːt/","/hɜːts/","/ˈhɜːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɜːrt/","/hɜːrts/","/ˈhɜːrtɪŋ/"]/
SensNuire ou blesser quelque chose.Harm or hurt something.Faire du mal à quelqu'un ou à quelque chose.To hurt someone or something.causer de la douleur ou des dommages à quelqu'un ou quelque choseto cause pain or damage to someone or something
ExempleThe storm caused significant damage to the roof.The use of plastic can cause harm to the environment.I accidentally hurt my knee while playing soccer.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB1B2A2
Nature grammaticalenounnounverb
Collocationsconsiderable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, civil, substantial, punitive, incur, suffer, claim, action, claim, award, in damage, damage for, damage of, an action for damages, a claim for damagesconsiderable, great, serious, cause, do, inflict, come to somebody/​something, harm from, harm to, more harm than good, out of harm’s waybadly, seriously, actually, badly, a lot, really, be going to, begin to, badly, deeply, really, attempt to, try to, want to
Antonymesrepair, restore, fixbenefit, heal, protectheal, comfort, soothe
Erreurs fréquentesConfusing 'damage' with 'damages', which refers to monetary compensation., Using 'damaged' incorrectly as a noun., Mixing up 'damage' (noun) with 'damaging' (verb form).Confused with 'harm' vs 'damage' — 'harm' often involves living beings., Incorrect verb forms — learners might say 'harmes' instead of 'harms'., Using it in a non-causal way, like 'He was harmed by falling.' instead of 'He was harmed when he fell.'Confused with 'hurted' instead of 'hurt', Using 'hurt' as a noun instead of a verb, Mixing up 'hurt' with 'harmed' in contexts where they don't mean the same
Notes d'usageUtilisez 'dommages' lorsque vous parlez de préjudices physiques ou de pertes. Il peut être utilisé dans des contextes écrits et oraux. Évitez de l'utiliser dans des situations très informelles ; utilisez plutôt 'blessure' ou 'préjudice' pour des contextes plus simples.Use 'damage' when talking about physical harm or loss. It can be used in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual situations; instead, use 'hurt' or 'harm' for simpler contexts.Utilise 'harm' dans des contextes où quelqu'un ou quelque chose est affecté négativement. C'est adapté à l'anglais parlé et écrit, mais évite les contextes trop émotionnels.Use 'harm' in contexts where someone or something is negatively affected. It's suitable for both spoken and written English but avoids overly emotional contexts.Utilise 'hurt' pour parler de douleur physique ou émotionnelle. Ça peut être utilisé dans des contextes formels et informels, mais évite-le dans des écrits trop formels. Dire que quelqu'un 'hurt my feelings' (a blessé mes sentiments) est courant.Use 'hurt' when talking about physical or emotional pain. It can be used in both formal and informal contexts but avoid it in overly formal writing. Saying someone 'hurt my feelings' is common.

Vois-le dans de vrais extraits

Harm
Hurt

Questions fréquentes : Damage vs Harm vs Hurt

Quelle est la différence entre Damage, Harm et Hurt ?

Damage: Harm or hurt something. Harm: To hurt someone or something. Hurt: to cause pain or damage to someone or something

Lequel est le plus avancé : Damage, Harm et Hurt ?

Harm est le niveau le plus élevé, à B2, sur l'échelle CEFR.

Damage, Harm et Hurt sont-ils au même niveau CEFR ?

Damage: B1, Harm: B2, Hurt: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Damage, Harm et Hurt ?

Damage: noun, Harm: noun, Hurt: verb.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Damage: The storm caused significant damage to the roof. Harm: The use of plastic can cause harm to the environment. Hurt: I accidentally hurt my knee while playing soccer.

Puis-je utiliser Damage, Harm et Hurt de façon interchangeable ?

Pas toujours. Damage, Harm et Hurt sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées