Continue vs Don't stop what you're doing

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Continue

Top 1000 (très courant)A2verb

Don't stop what you're doing

Top 2000 (courant)
Le plus courant: Continue
 ContinueDon't stop what you're doing
Prononciation🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇬🇧 //dəʊnt stɒp wɒt jʊə ˈduːɪŋ//🇺🇸 //doʊnt stɑp wʌt jʊər ˈduːɪŋ//
SensContinuer à faire quelque chose sans s'arrêter.To keep doing something without stopping.Continue ce que tu es en train de faire.Keep doing what you are currently doing.
ExemplePlease continue with your presentation after the break.I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 1000 (très courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFRA2-
Nature grammaticaleverb
Collocationscontinue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue untildon't stop now, don't stop the progress, don't stop working
Antonymesstop, cease, haltstop doing what you're doing
Erreurs fréquentes'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct)Misplacing 'don't' at the wrong part of the sentence, Using 'stop' in an incorrect tense, Confusing with 'stop what you're doing'
Notes d'usageUtilisez 'continuer' pour parler d'actions ou de processus en cours. C'est neutre, donc approprié dans la plupart des contextes, mais peut sembler trop formel dans des conversations informelles. Évitez de l'utiliser dans des contextes où vous suggérez de commencer quelque chose de nouveau.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new.Généralement utilisé pour motiver quelqu'un à poursuivre son travail ou son activité. C'est approprié dans les conversations informelles et peut être motivant.Usually used to encourage someone to continue their work or activity. It's appropriate in casual conversations and can be motivating.

Vois-le dans de vrais extraits

Continue
Don't stop what you're doing

Questions fréquentes : Continue vs Don't stop what you're doing

Quelle est la différence entre Continue et Don't stop what you're doing ?

Continue: To keep doing something without stopping. Don't stop what you're doing: Keep doing what you are currently doing.

Lequel est le plus courant : Continue et Don't stop what you're doing ?

Continue est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Continue: Please continue with your presentation after the break. Don't stop what you're doing: I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing.

Puis-je utiliser Continue et Don't stop what you're doing de façon interchangeable ?

Pas toujours. Continue et Don't stop what you're doing sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées