Continue vs Don't stop what you're doing
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Continue
Top 1000 (molto comune)A2verb
Don't stop what you're doing
Top 2000 (comune)
Più comune: Continue
| Continue | Don't stop what you're doing | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //dəʊnt stɒp wɒt jʊə ˈduːɪŋ//🇺🇸 //doʊnt stɑp wʌt jʊər ˈduːɪŋ// |
| Significato | Continuare a fare qualcosa senza fermarsi.To keep doing something without stopping. | Continua a fare quello che stai facendo adesso.Keep doing what you are currently doing. |
| Esempio | Please continue with your presentation after the break. | I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A2 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | continue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue until | don't stop now, don't stop the progress, don't stop working |
| Contrari | stop, cease, halt | stop doing what you're doing |
| Errori comuni | 'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct) | Misplacing 'don't' at the wrong part of the sentence, Using 'stop' in an incorrect tense, Confusing with 'stop what you're doing' |
| Note d'uso | Usa 'continuare' quando parli di azioni o processi in corso. È neutro, quindi è appropriato nella maggior parte dei contesti, ma può suonare troppo formale nelle conversazioni informali. Evita di usarlo in contesti in cui suggerisci di iniziare qualcosa di nuovo.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new. | Di solito si usa per incoraggiare qualcuno a continuare il suo lavoro o la sua attività. Va bene nelle conversazioni informali e può essere motivante.Usually used to encourage someone to continue their work or activity. It's appropriate in casual conversations and can be motivating. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Continue vs Don't stop what you're doing
Qual è la differenza tra Continue e Don't stop what you're doing?
Continue: To keep doing something without stopping. Don't stop what you're doing: Keep doing what you are currently doing.
Quale è più comune: Continue e Don't stop what you're doing?
Continue è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Continue: Please continue with your presentation after the break. Don't stop what you're doing: I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing.
Posso usare Continue e Don't stop what you're doing in modo intercambiabile?
Non sempre. Continue e Don't stop what you're doing sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.