Continue vs Don't stop what you're doing
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Continue
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Don't stop what you're doing
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Continue
| Continue | Don't stop what you're doing | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //dəʊnt stɒp wɒt jʊə ˈduːɪŋ//🇺🇸 //doʊnt stɑp wʌt jʊər ˈduːɪŋ// |
| Bedeutung | Etwas ohne Unterbrechung weitermachen.To keep doing something without stopping. | Mach einfach weiter mit dem, was du gerade tust.Keep doing what you are currently doing. |
| Beispiel | Please continue with your presentation after the break. | I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | continue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue until | don't stop now, don't stop the progress, don't stop working |
| Antonyme | stop, cease, halt | stop doing what you're doing |
| Häufige Fehler | 'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct) | Misplacing 'don't' at the wrong part of the sentence, Using 'stop' in an incorrect tense, Confusing with 'stop what you're doing' |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'continue', wenn Sie über laufende Aktionen oder Prozesse sprechen. Es ist neutral, daher ist es in den meisten Kontexten angemessen, kann aber in lockeren Gesprächen zu formell klingen. Vermeiden Sie die Verwendung in Kontexten, in denen Sie vorschlagen, etwas Neues zu beginnen.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new. | Wird normalerweise verwendet, um jemanden zu ermutigen, seine Arbeit oder Aktivität fortzusetzen. Es ist in lockeren Gesprächen angebracht und kann motivierend sein.Usually used to encourage someone to continue their work or activity. It's appropriate in casual conversations and can be motivating. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Continue vs Don't stop what you're doing
Was ist der Unterschied zwischen Continue und Don't stop what you're doing?
Continue: To keep doing something without stopping. Don't stop what you're doing: Keep doing what you are currently doing.
Was ist häufiger: Continue und Don't stop what you're doing?
Continue ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Continue: Please continue with your presentation after the break. Don't stop what you're doing: I know it’s tough, but please, don't stop what you’re doing.
Kann ich Continue und Don't stop what you're doing austauschbar verwenden?
Nicht immer. Continue und Don't stop what you're doing sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.