Contacts vs Friends vs Network

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Contacts

Top 2000 (courant)

Friends

Top 1000 (très courant)

Network

Top 1000 (très courant)A2noun
 ContactsFriendsNetwork
Prononciation🇬🇧 //ˈkɒntækts//🇺🇸 //ˈkɑntæktʃ//🇬🇧 //frɛndz//🇺🇸 //frɛndz//🇬🇧 /["/ˈnetwɜːk/"]/🇺🇸 /["/ˈnetwɜːrk/"]/
SensLes gens que tu connais et avec qui tu parles, ou une liste de ces gens.People you know and communicate with, or a list of these people.Des personnes que tu connais bien et avec qui tu passes du temps.People you know well and spend time with.Un groupe de personnes ou de choses connectées.A group of connected people or things.
ExempleI saved his number in my contacts.I met my best friends in college.I need to connect my computer to the network for internet access.
RegistreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR--A2
Nature grammaticalenoun
Collocationsbusiness contacts, personal contacts, save contacts, list of contacts, network of contactsclose friends, best friends, make friends, hang out with friends, friend zoneextensive, large, vast, build up, construct, create, infrastructure, in a/​the network, through a/​the network, via a/​the network, strong, supportive, informal, build up, create, form, in a/​the network, network of, computer, cellphone, communications, install, set up, maintain, administrator, controller, engineer, across a/​the network, on a/​the network, over a/​the network, broadcast, news, radio, news, newscast, show, on a/​the network
Antonymesdisconnection, isolationenemies, foes, opponents, adversariesisolation, disconnection
Erreurs fréquentesConfused with 'contact' when referring to a single person., Using 'contacts' as a verb instead of a noun., Not differentiating between personal and professional contacts.Using 'friend' when referring to multiple people instead of 'friends'., Confusing 'friends' with 'friendly', which has a different meaning.Confused with 'net' referring to a fishing tool., Misusing 'network' as a verb when talking about relationships that aren't professional., Confusing 'network' with 'web' when describing online connections.
Notes d'usageUtilise 'contacts' dans un contexte professionnel ou social pour parler des gens qui pourraient t'aider ou t'influencer. C'est généralement acceptable dans des discussions neutres, mais ça peut être un peu trop familier dans des contextes très professionnels.Use 'contacts' in a business or social context to refer to people who could help or influence. It's usually appropriate in neutral discussions but can be too informal in strict professional settings.Utilisé dans les conversations et l'écriture informelles. Ne convient pas dans des contextes très formels. Peut désigner à la fois des relations proches et occasionnelles.Used in casual conversation and writing. Not appropriate in very formal contexts. Can mean both close and casual relationships.Utilisez 'réseau' dans des contextes professionnels ou sociaux pour parler de connexions. Évitez dans les conversations très informelles, sauf si vous parlez d'amitiés entre connaissances.Use 'network' in professional or social contexts to talk about connections. Avoid in very casual conversations unless discussing friendships among acquaintances.

Vois-le dans de vrais extraits

Contacts
Friends
Network

Questions fréquentes : Contacts vs Friends vs Network

Quelle est la différence entre Contacts, Friends et Network ?

Contacts: People you know and communicate with, or a list of these people. Friends: People you know well and spend time with. Network: A group of connected people or things.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Contacts: I saved his number in my contacts. Friends: I met my best friends in college. Network: I need to connect my computer to the network for internet access.

Puis-je utiliser Contacts, Friends et Network de façon interchangeable ?

Pas toujours. Contacts, Friends et Network sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.