Cent vs Coin vs Dime vs Nickel vs Penny
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Cent
Coin
Dime
Nickel
Penny
| Cent | Coin | Dime | Nickel | Penny | |
|---|---|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/sent/"]/🇺🇸 /["/sent/"]/ | 🇬🇧 /["/kɔɪn/"]/🇺🇸 /["/kɔɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/daɪm/"]/🇺🇸 /["/daɪm/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈnɪkl/"]/🇺🇸 /["/ˈnɪkl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpeni/","/pens/"]/🇺🇸 /["/ˈpeni/","/pens/"]/ |
| Sens | A small unit of money, equal to one hundredth of a dollar. | Un petit morceau de métal, souvent rond, utilisé comme argent.A small, round piece of metal used as money. | Une petite pièce qui vaut dix cents aux États-Unis.A small coin worth ten cents in the US. | Un nickel est une pièce de monnaie valant cinq cents.A nickel is a coin worth five cents. | Une petite pièce qui vaut un centime.A small coin worth one cent. |
| Exemple | A one-minute phone call to the UK cost 10 cents. | I found a coin on the sidewalk while walking to work. | If he finds out who dropped the dime on him, they're in trouble. | I found a nickel on the ground. | I found a penny on the street today. |
| Registre | Neutre | Neutre | Neutre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | A1 | B1 | B1 | C2 | A2 |
| Nature grammaticale | noun | noun | noun | noun | noun |
| Collocations | cost a cent, not worth a cent, two cents, one cent | bronze, copper, gold, issue, mint, strike, be in circulation, circulate, clink, purse, collector, flip, the flip of a coin, the toss of a coin | dime a dozen, cost a dime, dime bag | collect nickels, spend a nickel, nickel coin | penny for your thoughts, penny saved is a penny earned, penny arcade |
| Antonymes | dollar, euro, pound | note, paper money | nickel, quarter | penny, dollar | dollar, pound, euro |
| Erreurs fréquentes | Omitting the 's' in plural form when referring to multiple cents., Confusing 'cent' with 'cents' when talking about more than one., Using 'cent' in contexts where a broader term like 'money' is more appropriate. | Confused with 'quoin', which means a corner or edge., Using 'coins' as a verb instead of 'to coin'., Mixing up 'coin' with 'Token' in non-monetary contexts. | Confusing with 'penny' which is worth one cent., Using 'dime' to refer to larger coins, like quarters., Pronouncing it incorrectly as 'deem' instead of 'dime'. | Confused with 'penny' or 'dime', Using 'nickels' in singular contexts when it should be plural, Mispronouncing as 'nipple' | Confused with 'pennies' when referring to multiple coins., Mistakenly using 'penny' for amounts larger than one cent., Neglecting to recognize 'penny' as a countable noun. |
| Notes d'usage | Use 'cent' to refer to prices, amounts, or when comparing values. It's less common in informal contexts, such as casual conversation, where people often just use 'dollar'. | Dans la conversation de tous les jours, 'pièce' convient aussi bien à l'oral qu'à l'écrit pour parler d'argent ou de monnaie. Évite de l'utiliser dans des contextes financiers très formels où le vocabulaire est plus technique.Used in everyday conversation, 'coin' is appropriate in both spoken and written contexts when discussing money or currency. Avoid using in very formal financial contexts where terminology is more technical. | Utilisé couramment dans les conversations de tous les jours lorsqu'on parle d'argent. Les contextes plus formels peuvent préférer utiliser 'monnaie'. Pas typiquement utilisé dans l'écriture formelle.Used commonly in everyday conversation when discussing money. More formal contexts may prefer to use 'currency'. Not typically used in formal writing. | Utilisez 'nickel' pour désigner la pièce spécifique de cinq cents dans une conversation informelle ou quotidienne. Il n'est généralement pas utilisé dans l'écriture formelle.Use 'nickel' when referring to the specific five-cent coin in casual or everyday conversation. It's not typically used in formal writing. | Souvent utilisé dans la conversation de tous les jours pour parler de petites sommes d'argent. Il est informel d'utiliser 'penny' dans un contexte commercial, où 'cent' pourrait être plus approprié.Often used in everyday conversation to refer to small amounts of money. It is informal to use 'penny' in business contexts, where 'cent' may be more appropriate. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Cent vs Coin vs Dime vs Nickel vs Penny
Quelle est la différence entre Cent, Coin, Dime, Nickel et Penny ?
Cent: A small unit of money, equal to one hundredth of a dollar. Coin: A small, round piece of metal used as money. Dime: A small coin worth ten cents in the US. Nickel: A nickel is a coin worth five cents. Penny: A small coin worth one cent.
Lequel est le plus avancé : Cent, Coin, Dime, Nickel et Penny ?
Nickel est le niveau le plus élevé, à C2, sur l'échelle CEFR.
Cent, Coin, Dime, Nickel et Penny sont-ils au même niveau CEFR ?
Cent: A1, Coin: B1, Dime: B1, Nickel: C2, Penny: A2 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Cent, Coin, Dime, Nickel et Penny ?
Cent: noun, Coin: noun, Dime: noun, Nickel: noun, Penny: noun.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Cent: A one-minute phone call to the UK cost 10 cents. Coin: I found a coin on the sidewalk while walking to work. Dime: If he finds out who dropped the dime on him, they're in trouble. Nickel: I found a nickel on the ground. Penny: I found a penny on the street today.
Puis-je utiliser Cent, Coin, Dime, Nickel et Penny de façon interchangeable ?
Pas toujours. Cent, Coin, Dime, Nickel et Penny sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.