Cent vs Coin vs Dime vs Nickel vs Penny
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Cent
Coin
Dime
Nickel
Penny
| Cent | Coin | Dime | Nickel | Penny | |
|---|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/sent/"]/🇺🇸 /["/sent/"]/ | 🇬🇧 /["/kɔɪn/"]/🇺🇸 /["/kɔɪn/"]/ | 🇬🇧 /["/daɪm/"]/🇺🇸 /["/daɪm/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈnɪkl/"]/🇺🇸 /["/ˈnɪkl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpeni/","/pens/"]/🇺🇸 /["/ˈpeni/","/pens/"]/ |
| Bedeutung | A small unit of money, equal to one hundredth of a dollar. | Ein kleines, rundes Metallstück, das als Geld benutzt wird.A small, round piece of metal used as money. | Ein kleines Geldstück, das in den USA zehn Cent wert ist.A small coin worth ten cents in the US. | Ein Nickel ist eine Münze, die fünf Cent wert ist.A nickel is a coin worth five cents. | Eine kleine Münze, die einen Cent wert ist.A small coin worth one cent. |
| Beispiel | A one-minute phone call to the UK cost 10 cents. | I found a coin on the sidewalk while walking to work. | If he finds out who dropped the dime on him, they're in trouble. | I found a nickel on the ground. | I found a penny on the street today. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | B1 | B1 | C2 | A2 |
| Wortart | noun | noun | noun | noun | noun |
| Kollokationen | cost a cent, not worth a cent, two cents, one cent | bronze, copper, gold, issue, mint, strike, be in circulation, circulate, clink, purse, collector, flip, the flip of a coin, the toss of a coin | dime a dozen, cost a dime, dime bag | collect nickels, spend a nickel, nickel coin | penny for your thoughts, penny saved is a penny earned, penny arcade |
| Antonyme | dollar, euro, pound | note, paper money | nickel, quarter | penny, dollar | dollar, pound, euro |
| Häufige Fehler | Omitting the 's' in plural form when referring to multiple cents., Confusing 'cent' with 'cents' when talking about more than one., Using 'cent' in contexts where a broader term like 'money' is more appropriate. | Confused with 'quoin', which means a corner or edge., Using 'coins' as a verb instead of 'to coin'., Mixing up 'coin' with 'Token' in non-monetary contexts. | Confusing with 'penny' which is worth one cent., Using 'dime' to refer to larger coins, like quarters., Pronouncing it incorrectly as 'deem' instead of 'dime'. | Confused with 'penny' or 'dime', Using 'nickels' in singular contexts when it should be plural, Mispronouncing as 'nipple' | Confused with 'pennies' when referring to multiple coins., Mistakenly using 'penny' for amounts larger than one cent., Neglecting to recognize 'penny' as a countable noun. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'cent' to refer to prices, amounts, or when comparing values. It's less common in informal contexts, such as casual conversation, where people often just use 'dollar'. | Im alltäglichen Sprachgebrauch ist 'Münze' sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen, wenn über Geld oder Währung gesprochen wird. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr formellen finanziellen Kontexten, in denen die Terminologie technischer ist.Used in everyday conversation, 'coin' is appropriate in both spoken and written contexts when discussing money or currency. Avoid using in very formal financial contexts where terminology is more technical. | Wird im alltäglichen Gespräch häufig verwendet, wenn über Geld gesprochen wird. In formelleren Zusammenhängen wird möglicherweise 'Währung' bevorzugt. Wird normalerweise nicht in formellen Texten verwendet.Used commonly in everyday conversation when discussing money. More formal contexts may prefer to use 'currency'. Not typically used in formal writing. | Verwende 'Nickel', wenn du dich im lockeren oder alltäglichen Gespräch auf die spezifische Fünf-Cent-Münze beziehst. In formellen Texten wird es normalerweise nicht verwendet.Use 'nickel' when referring to the specific five-cent coin in casual or everyday conversation. It's not typically used in formal writing. | Wird oft im alltäglichen Gespräch verwendet, um kleine Geldbeträge zu bezeichnen. Es ist informell, 'penny' in Geschäftskontexten zu verwenden, wo 'cent' möglicherweise angemessener ist.Often used in everyday conversation to refer to small amounts of money. It is informal to use 'penny' in business contexts, where 'cent' may be more appropriate. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Cent vs Coin vs Dime vs Nickel vs Penny
Was ist der Unterschied zwischen Cent, Coin, Dime, Nickel und Penny?
Cent: A small unit of money, equal to one hundredth of a dollar. Coin: A small, round piece of metal used as money. Dime: A small coin worth ten cents in the US. Nickel: A nickel is a coin worth five cents. Penny: A small coin worth one cent.
Was ist anspruchsvoller: Cent, Coin, Dime, Nickel und Penny?
Nickel ist das höchste Niveau, bei C2, auf der CEFR-Skala.
Sind Cent, Coin, Dime, Nickel und Penny auf demselben CEFR-Niveau?
Cent: A1, Coin: B1, Dime: B1, Nickel: C2, Penny: A2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Cent, Coin, Dime, Nickel und Penny?
Cent: noun, Coin: noun, Dime: noun, Nickel: noun, Penny: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Cent: A one-minute phone call to the UK cost 10 cents. Coin: I found a coin on the sidewalk while walking to work. Dime: If he finds out who dropped the dime on him, they're in trouble. Nickel: I found a nickel on the ground. Penny: I found a penny on the street today.
Kann ich Cent, Coin, Dime, Nickel und Penny austauschbar verwenden?
Nicht immer. Cent, Coin, Dime, Nickel und Penny sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.