Break vs Crack vs Disrupt vs Shatter
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Break
Crack
Disrupt
Shatter
| Break | Crack | Disrupt | Shatter | |
|---|---|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/breɪk/","/breɪks/","/brəʊk/","/ˈbrəʊkən/","/ˈbreɪkɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kræk/","/kræks/","/krækt/","/ˈkrækɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //dɪsˈrʌpt//🇺🇸 //dɪsˈrʌpt// | 🇬🇧 /["/ˈʃætə(r)/","/ˈʃætəz/","/ˈʃætəd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈʃætər/","/ˈʃætərz/","/ˈʃætərd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/ |
| Sens | To separate into pieces or stop working. | to break something into pieces or make a sound like a break | To prevent something from continuing as normal. | To break something into many small pieces. |
| Exemple | Please be careful not to break the glass. | He tried to crack the safe but was unsuccessful. | The storm will disrupt travel plans for many passengers. | The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces. |
| Registre | Neutre | Neutre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | A1 | B2 | C1 | C1 |
| Nature grammaticale | verb | verb | verb | verb |
| Collocations | break a promise, break the news, break out, take a break, break down | hard, crack under the pressure, crack under the strain, show signs of cracking, on | disrupt communication, disrupt business, disrupt service | completely, into, shatter (something) into pieces, completely, abruptly, instantly |
| Antonymes | repair, fix, build | fix, repair, join | support, maintain, continue | join, repair, unite |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'brake', the device to slow a vehicle., Using it in contexts where 'pause' or 'stop' is more appropriate., Incorrectly forming the past tense as 'breaked' instead of 'broke'. | Using 'crack' with non-physical objects incorrectly, like 'crack a thought.', Confusing 'crack' with 'break' in certain contexts., Using 'cracked' instead of 'crack' for the present tense. | Confused with 'interrupt', which means to stop something temporarily., Using 'disrupt' without an object; it's usually transitive., Overusing in contexts where 'change' would be more appropriate. | Using 'shatter' with living things, which is not appropriate., Confusing 'shatter' with 'break', since 'shatter' implies more violence., Using 'shattered' incorrectly as a noun. |
| Notes d'usage | Used for physical objects or figurative contexts like breaking a habit. Not usually used in very formal writing or speech. | Use 'crack' when referring to breaking physical objects or when discussing solving puzzles or codes. It's neutral and appropriate in most contexts, both formal and informal. | Used in formal and neutral contexts, particularly in discussions about business or technology. Avoid in casual conversation unless the topic is relevant. | Use 'shatter' when talking about glass or similar materials breaking. Avoid using it for things that break in a less dramatic way, like paper. |
Questions fréquentes : Break vs Crack vs Disrupt vs Shatter
Quelle est la différence entre Break, Crack, Disrupt et Shatter ?
Break: To separate into pieces or stop working. Crack: to break something into pieces or make a sound like a break Disrupt: To prevent something from continuing as normal. Shatter: To break something into many small pieces.
Break, Crack, Disrupt et Shatter sont-ils au même niveau CEFR ?
Break: A1, Crack: B2, Disrupt: C1, Shatter: C1 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Break, Crack, Disrupt et Shatter ?
Break: verb, Crack: verb, Disrupt: verb, Shatter: verb.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Break: Please be careful not to break the glass. Crack: He tried to crack the safe but was unsuccessful. Disrupt: The storm will disrupt travel plans for many passengers. Shatter: The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces.
Puis-je utiliser Break, Crack, Disrupt et Shatter de façon interchangeable ?
Pas toujours. Break, Crack, Disrupt et Shatter sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.