As soon as possible vs Immediately

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

As soon as possible

Top 2000 (courant)

Immediately

Top 1000 (très courant)A2adverb
Le plus courant: Immediately
 As soon as possibleImmediately
Prononciation🇬🇧 //æz suːn æz ˈpɒsəbl//🇺🇸 //æz suːn æz ˈpɑːsəbl//🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/
SensFaire quelque chose vite ou sans attendre.Do something quickly or without delay.tout de suite, sans attendreright away, without waiting
ExemplePlease submit your report as soon as possible so we can review it.He answered the question immediately after it was asked.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-A2
Nature grammaticaleadverb
Collocationssend information as soon as possible, complete the task as soon as possible, respond as soon as possiblerespond immediately, act immediately, notify immediately
Antonymes-eventually, later
Erreurs fréquentesOmitting 'as' and saying 'soon possible'., Using in overly casual situations., Translating directly into other languages leading to awkward phrasing.Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence.
Notes d'usageSouvent utilisé à l'oral comme à l'écrit pour montrer qu'il y a urgence, ça va dans les contextes formels comme informels.Commonly used in both spoken and written English to indicate urgency; appropriate in both formal and informal contexts.Utilise 'immédiatement' pour souligner l'urgence ou la promptitude. C'est approprié dans les contextes parlés et écrits, mais évite-le dans des contextes très informels.Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

As soon as possible
Immediately

Questions fréquentes : As soon as possible vs Immediately

Quelle est la différence entre As soon as possible et Immediately ?

As soon as possible: Do something quickly or without delay. Immediately: right away, without waiting

Lequel est le plus courant : As soon as possible et Immediately ?

Immediately est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

As soon as possible: Please submit your report as soon as possible so we can review it. Immediately: He answered the question immediately after it was asked.

Puis-je utiliser As soon as possible et Immediately de façon interchangeable ?

Pas toujours. As soon as possible et Immediately sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées