As soon as possible vs Immediately
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
As soon as possible
Top 2.000 (häufig)
Immediately
Top 1.000 (sehr häufig)A2adverb
Am häufigsten: Immediately
| As soon as possible | Immediately | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //æz suːn æz ˈpɒsəbl//🇺🇸 //æz suːn æz ˈpɑːsəbl// | 🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/ |
| Bedeutung | Etwas schnell oder ohne Verzögerung erledigen.Do something quickly or without delay. | sofort, ohne zu wartenright away, without waiting |
| Beispiel | Please submit your report as soon as possible so we can review it. | He answered the question immediately after it was asked. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A2 |
| Wortart | adverb | |
| Kollokationen | send information as soon as possible, complete the task as soon as possible, respond as soon as possible | respond immediately, act immediately, notify immediately |
| Antonyme | - | eventually, later |
| Häufige Fehler | Omitting 'as' and saying 'soon possible'., Using in overly casual situations., Translating directly into other languages leading to awkward phrasing. | Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird häufig sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch verwendet, um Dringlichkeit auszudrücken; passend in formellen und informellen Kontexten.Commonly used in both spoken and written English to indicate urgency; appropriate in both formal and informal contexts. | Benutze 'sofort', um Dringlichkeit oder Schnelligkeit zu betonen. Es passt sowohl in gesprochenem als auch in geschriebenem Deutsch, aber vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: As soon as possible vs Immediately
Was ist der Unterschied zwischen As soon as possible und Immediately?
As soon as possible: Do something quickly or without delay. Immediately: right away, without waiting
Was ist häufiger: As soon as possible und Immediately?
Immediately ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
As soon as possible: Please submit your report as soon as possible so we can review it. Immediately: He answered the question immediately after it was asked.
Kann ich As soon as possible und Immediately austauschbar verwenden?
Nicht immer. As soon as possible und Immediately sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.