As soon as possible در برابر Immediately
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
As soon as possible
2000 برتر (رایج)
Immediately
1000 برتر (بسیار رایج)A2adverb
رایجترین: Immediately
| As soon as possible | Immediately | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //æz suːn æz ˈpɒsəbl//🇺🇸 //æz suːn æz ˈpɑːsəbl// | 🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/ |
| معنا | کاری را سریع یا بدون تاخیر انجام دادن.Do something quickly or without delay. | همین الان، بدون معطلیright away, without waiting |
| مثال | Please submit your report as soon as possible so we can review it. | He answered the question immediately after it was asked. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| نقش دستوری | adverb | |
| همآییها | send information as soon as possible, complete the task as soon as possible, respond as soon as possible | respond immediately, act immediately, notify immediately |
| متضادها | - | eventually, later |
| اشتباههای رایج | Omitting 'as' and saying 'soon possible'., Using in overly casual situations., Translating directly into other languages leading to awkward phrasing. | Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence. |
| نکتههای کاربرد | معمولاً در گفتار و نوشتار برای نشان دادن فوریت استفاده میشود؛ هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی مناسب است.Commonly used in both spoken and written English to indicate urgency; appropriate in both formal and informal contexts. | از «بلافاصله» برای تاکید بر فوریت یا سرعت عمل استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما در متنهای خیلی خودمانی از آن اجتناب کنید.Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: As soon as possible در برابر Immediately
تفاوت As soon as possible و Immediately چیست؟
As soon as possible: Do something quickly or without delay. Immediately: right away, without waiting
کدام رایجتر است: As soon as possible و Immediately؟
Immediately در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
As soon as possible: Please submit your report as soon as possible so we can review it. Immediately: He answered the question immediately after it was asked.
آیا میتوانم As soon as possible و Immediately را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. As soon as possible و Immediately به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.