Arrive vs Come
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Arrive
Top 1000 (très courant)A1verb
Come
Bloc à haute fréquenceA1verb
| Arrive | Come | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪv/","/əˈraɪvz/","/əˈraɪvd/","/əˈraɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/kʌm/","/kʌmz/","/keɪm/","/ˈkʌmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kʌm/","/kʌmz/","/keɪm/","/ˈkʌmɪŋ/"]/ |
| Sens | To reach a place that you were going to. | To move to a place or to arrive. |
| Exemple | We will arrive at the airport by noon. | Please come to the party this Saturday. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Bloc à haute fréquence |
| Niveau CEFR | A1 | A1 |
| Nature grammaticale | verb | verb |
| Collocations | early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive, early, late, shortly, be due to, fail to, at, in, the first to arrive, the last to arrive | come home, come together, come here, come back, come to an agreement |
| Antonymes | depart, leave | go, leave |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'arrive at' with 'arrive in'., Using 'arrived to' instead of 'arrived at/in'. | Confused with 'go' - 'come' implies arriving at the speaker's location, while 'go' means to leave., Incorrectly using 'com' in phrases instead of 'come'., Using the wrong tense, e.g., 'comed' instead of 'came'. |
| Notes d'usage | Use 'arrive at' for specific locations (e.g., 'arrive at the airport') and 'arrive in' for larger areas (e.g., 'arrive in Paris'). Avoid using in very formal contexts; consider synonyms like 'reach' instead. | Used in both formal and informal contexts. 'Come' is appropriate in conversation and writing but can be vague without additional context (e.g., 'come here' is more specific). Avoid using it in highly technical or formal documents. |
Questions fréquentes : Arrive vs Come
Quelle est la différence entre Arrive et Come ?
Arrive: To reach a place that you were going to. Come: To move to a place or to arrive.
Arrive et Come sont-ils au même niveau CEFR ?
Arrive: A1, Come: A1 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Arrive et Come ?
Arrive: verb, Come: verb.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Arrive: We will arrive at the airport by noon. Come: Please come to the party this Saturday.
Puis-je utiliser Arrive et Come de façon interchangeable ?
Pas toujours. Arrive et Come sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.