Appeal vs Petition vs Plea vs Request

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Appeal

Top 2000 (courant)B2noun

Petition

FormelTop 3000 (courant)C1noun

Plea

FormelTop 5000 (assez courant)C1noun

Request

Top 1000 (très courant)A2noun
Le plus courant: Request
 AppealPetitionPleaRequest
Prononciation🇬🇧 //əˈpiːl//🇺🇸 //əˈpil//🇬🇧 /["/pəˈtɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pəˈtɪʃn/"]/🇬🇧 //pliː//🇺🇸 //pliː//🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/
SensUne demande d'aide ou un vif intérêt.A request for help or a strong interest.Une demande formelle pour changer quelque chose, généralement signée par de nombreuses personnes.A formal request to change something, usually signed by many people.Une demande d'aide ou de clémence.A request for help or mercy.demander quelque choseto ask for something
ExempleThe defendant filed an appeal against the court's decision.The citizens signed a petition to request better public transportation services.The defendant made a heartfelt plea for mercy from the judge.I would like to make a request for a day off next week.
RegistreNeutreFormelFormelNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 3000 (courant)Top 5000 (assez courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRB2C1C1A2
Nature grammaticalenounnounnounnoun
Collocationsmake an appeal, appeal process, appeal to authorityprotest, online, nominating, sign, draft, launch, ask something, ask for something, call for something, petition against, petition by, petition from, court, bankruptcy, divorce, file, submit, hear, petition for, petition on behalf offinal plea, desperate plea, plea deal, plea for help, unconditional pleaspecial, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request
Antonymesindifference, disregardobjection, disapproval, oppositioninsistence, demand, refusalrefuse, decline
Erreurs fréquentesConfusing with 'appellate', which refers specifically to higher court reviews., Using 'appeal' as a verb incorrectly in noun contexts.Confusing 'petition' with 'petitioning' - remember that 'petition' is the noun., Using 'petition' without an object - e.g., say 'a petition to change the law', not just 'a petition'., Mispronouncing 'petition' as 'pet-tion' instead of 'pe-tish-un'.Confused with 'plee' which is informal slang., Using 'plea' as a verb rather than as a noun., Misplacing 'plea' in complex sentences.Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'.
Notes d'usageÀ utiliser dans des contextes formels lors de discussions sur des affaires juridiques ou des demandes émotionnelles. Peut aussi être utilisé de manière informelle entre amis.Use in formal contexts when discussing legal matters or emotional requests. Can also be used informally among friends.Utilisez 'pétition' dans des contextes formels, surtout lorsque vous parlez de demandes de changement ou d'appels à l'autorité. Évitez de l'utiliser dans des conversations décontractées.Use 'petition' in formal contexts, especially when discussing requests for change or appeals to authority. Avoid using it in casual conversations.Utilisé dans des contextes juridiques (un plaidoyer de marchandage) ou des contextes émotionnels (un appel à l'aide). À éviter dans les conversations informelles.Used in legal contexts (a plea bargain) or emotional contexts (a plea for help). Avoid in casual conversation.Utilisé dans des contextes polis ou formels. Cela peut sembler trop formel pour des conversations décontractées, où des mots plus simples comme 'demander' sont préférés.Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred.

Vois-le dans de vrais extraits

Request

Questions fréquentes : Appeal vs Petition vs Plea vs Request

Quelle est la différence entre Appeal, Petition, Plea et Request ?

Appeal: A request for help or a strong interest. Petition: A formal request to change something, usually signed by many people. Plea: A request for help or mercy. Request: to ask for something

Lequel est le plus courant : Appeal, Petition, Plea et Request ?

Request est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Appeal, Petition, Plea et Request sont-ils au même niveau CEFR ?

Appeal: B2, Petition: C1, Plea: C1, Request: A2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Appeal, Petition, Plea et Request ?

Appeal: noun, Petition: noun, Plea: noun, Request: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Appeal: The defendant filed an appeal against the court's decision. Petition: The citizens signed a petition to request better public transportation services. Plea: The defendant made a heartfelt plea for mercy from the judge. Request: I would like to make a request for a day off next week.

Puis-je utiliser Appeal, Petition, Plea et Request de façon interchangeable ?

Pas toujours. Appeal, Petition, Plea et Request sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées