A dead body vs Body vs Corpse vs Remains

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

A dead body

Top 3000 (courant)

Body

Top 1000 (très courant)A1noun

Corpse

Top 5000 (assez courant)B1noun

Remains

Top 2000 (courant)C1noun
Le plus courant: Body
 A dead bodyBodyCorpseRemains
Prononciation🇬🇧 //ə dɛd ˈbɒdi//🇺🇸 //ə dɛd ˈbɑdi//🇬🇧 /["/ˈbɒdi/"]/🇺🇸 /["/ˈbɑːdi/"]/🇬🇧 //kɔːps//🇺🇸 //kɔrps//🇬🇧 /["/rɪˈmeɪnz/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪnz/"]/
SensUne personne décédée.A person who has died.La structure physique d'une personne ou d'un animal.The physical structure of a person or animal.Un corps mort, surtout d'un humain.A dead body, especially of a human.what is left after something has gone or been removed
ExempleThe detectives found a dead body in the abandoned house.The human body has many different parts.The detective found the corpse in the abandoned building.The archaeologists uncovered the remains of an ancient civilization buried beneath the desert.
RegistreNeutreNeutreNeutreNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 1000 (très courant)Top 5000 (assez courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-A1B1C1
Nature grammaticalenounnounnoun
Collocationsdiscover a dead body, identify a dead body, investigate a dead bodyentire, whole, lower, rack, ache, shake, tremble, heat, temperature, mass, in the/​your body, on the/​your body, part of the body, sell your body, entire, whole, lower, rack, ache, shake, tremble, heat, temperature, mass, in the/​your body, on the/​your body, part of the body, sell your body, dead, lifeless, mangled, discover, find, recover, count, bag, on a/​the body, main, advisory, corporate, executive, create, establish, form, growing, large, substantial, a body of water, foreign, celestial, heavenly, dead, lifeless, mangled, discover, find, recover, count, bag, on a/​the body, dead, lifeless, mangled, discover, find, recover, count, bag, on a/​the bodyidentify a corpse, dispose of a corpse, corpse found, corpse retrieval, corpse examinationabundant, considerable, extensive, discover, find, locate, survive, lie, date from…, among the remains, in the remains, abundant, considerable, extensive, discover, find, locate, survive, lie, date from…, among the remains, in the remains, abundant, considerable, extensive, discover, find, locate, survive, lie, date from…, among the remains, in the remains
Antonymes-mind, spiritliving, alive, humandisappears, leaves, vanishes
Erreurs fréquentesConfusing with 'corpse' which is more formal., Using in a lighthearted context., Misunderstanding as only applicable to violent deaths.'Body' used incorrectly as a verb., Confused with 'bodies' when referring to multiple entities but used inappropriately., Mispronunciation as 'bodi' instead of 'bɑːdi'.Confused with 'body': a corpse specifically refers to a dead body., Using it to describe living people, which is incorrect., Mispronouncing the word; it's not pronounced like 'corpse' in 'corps'.Confusing 'remains' with 'remain' — 'remain' is a verb., Using 'remains' in singular form when referring to multiple items., Mixing up 'remains' with 'leftovers' when discussing food.
Notes d'usageÀ utiliser dans des contextes neutres, comme les discussions médicales ou liées à des crimes. Éviter les contextes informels ou irrespectueux.Use in neutral contexts, like medical or crime-related discussions. Avoid casual or disrespectful settings.Utilisez 'corps' dans des contextes neutres pour faire référence aux formes physiques. Évitez de l'utiliser dans des écrits trop formels ; utilisez plutôt des termes plus spécifiques comme 'physique' ou 'anatomie'.Use 'body' in neutral contexts to refer to physical forms. Avoid using it in overly formal writing; instead, use more specific terms like 'physique' or 'anatomy'.Utilisé dans des contextes médicaux ou d'horreur, pas typiquement dans une conversation décontractée. Évitez les euphémismes comme « décédé » dans des contextes formels.Used in medical or horror contexts, not typically in casual conversation. Avoid euphemisms like 'passed away' in formal contexts.Used when referring to leftovers or parts that are still present. Often used in both everyday and formal contexts, but can seem more serious when discussing topics like history or archaeology.

Vois-le dans de vrais extraits

A dead body
Body
Corpse
Remains

Questions fréquentes : A dead body vs Body vs Corpse vs Remains

Quelle est la différence entre A dead body, Body, Corpse et Remains ?

A dead body: A person who has died. Body: The physical structure of a person or animal. Corpse: A dead body, especially of a human. Remains: what is left after something has gone or been removed

Lequel est le plus courant : A dead body, Body, Corpse et Remains ?

Body est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : A dead body, Body, Corpse et Remains ?

Remains est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

A dead body: The detectives found a dead body in the abandoned house. Body: The human body has many different parts. Corpse: The detective found the corpse in the abandoned building. Remains: The archaeologists uncovered the remains of an ancient civilization buried beneath the desert.

Puis-je utiliser A dead body, Body, Corpse et Remains de façon interchangeable ?

Pas toujours. A dead body, Body, Corpse et Remains sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.