معنی به فارسی
شما شامپاین را باز میکنید
معنی You pop the champagne
Open a bottle of champagne, usually in celebration.
یک بطری شامپاین را باز کنید، معمولاً به مناسبت جشن.
In simple words: You open a bottle of champagne, usually to celebrate.
شما یک بطری شامپاین را باز میکنید، معمولاً برای جشن.
You pop the champagne در یک جمله
- At midnight, we pop the champagne to celebrate the New Year.در نیمه شب، ما شامپاین را برای جشن سال نو باز میکنیم.
- They always pop the champagne when their team wins a championship.آنها همیشه وقتی تیمشان قهرمان میشود، شامپاین را باز میکنند.
- We decided to pop the champagne after completing the project successfully.ما تصمیم گرفتیم بعد از اتمام موفق پروژه، شامپاین را باز کنیم.
- To mark her birthday, Lucy wanted to pop the champagne in style.برای جشن تولدش، لوسی میخواست شامپاین را با سبک باز کند.
- Don't forget to pop the champagne once the guests arrive!فراموش نکنید وقتی مهمانها رسیدند، شامپاین را باز کنید!
چطور از You pop the champagne استفاده کنیم
Typically used for celebrations. Avoid using in formal contexts when discussing serious topics.
معمولاً برای جشنها استفاده میشود. از استفاده در زمینههای رسمی و موضوعات جدی خودداری کنید.
Grammar pattern
pop + object
Memory hint
Think of the sound 'pop' when a champagne bottle opens and bubbles overflow.
واژههای مرتبط
Collocations with You pop the champagne
- pop the champagne
- pop a bottle
- pop the cork
- pop the bubbly
- pop the champagne open
Common mistakes with You pop the champagne
- Using 'pop' in a non-celebratory context
- Confusing with other beverage-opening verbs like 'uncork'
- Not using 'the' when referring to specific champagne
You pop the champagne appears in
You pop the champagne به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
تفتح زجاجة الشمبانيا
تفتح زجاجة شمبانيا، عادة للاحتفال.
- Bengaliবাংলা
তুমি শ্যাম্পেন খোল
তুমি শ্যাম্পেনের বোতল খোল, সাধারণত উদযাপনের জন্য।
- GermanDeutsch
Ihr lasst den Champagner knallen
Ihr öffnet eine Flasche Champagner, meistens um etwas zu feiern.
- SpanishEspañol
Abrir el champán
Abres una botella de champán, normalmente para celebrar.
- FrenchFrançais
Tu fais sauter le bouchon
Tu ouvres une bouteille de champagne, souvent pour fêter quelque chose.
- Hindiहिन्दी
तुम शैम्पेन खोलो
तुम शैम्पेन की बोतल खोलते हो, आमतौर पर जश्न मनाने के लिए।
- ItalianItaliano
Stappi lo champagne
Apri una bottiglia di champagne, di solito per festeggiare.
- PortuguesePortuguês
Você estoura o champanhe
Você abre uma garrafa de champanhe, geralmente para comemorar.
- RussianРусский
Открыть шампанское
Ты открываешь бутылку шампанского, обычно чтобы отпраздновать.
- Urduاردو
آپ شیمپین کھولنا
آپ شیمپین کی بوتل کھولتے ہیں، عام طور پر جشن منانے کے لیے۔
- Chinese中文
开香槟
打开一瓶香槟酒,通常是为了庆祝。
More phrases like You pop the champagne
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- You pop the champagne جمله با
- You pop the champagne معنی
- You pop the champagne یعنی چه
- You pop the champagne به فارسی
- You pop the champagne تلفظ
- You pop the champagne جمله برای
- You pop the champagne به انگلیسی
- ترجمه You pop the champagne
پرسشهای پرتکرار درباره You pop the champagne
You pop the champagne یعنی چه؟
شما یک بطری شامپاین را باز میکنید، معمولاً برای جشن.
معنی You pop the champagne به فارسی چیست؟
شما یک بطری شامپاین را باز میکنید، معمولاً برای جشن.
تعریف You pop the champagne چیست؟
یک بطری شامپاین را باز کنید، معمولاً به مناسبت جشن.
چطور از You pop the champagne در یک جمله استفاده کنیم؟
At midnight, we pop the champagne to celebrate the New Year.
میتوانی مثال دیگری از You pop the champagne بزنی؟
They always pop the champagne when their team wins a championship.
مترادفهای You pop the champagne چیست؟
گزینههای رایج شامل open, uncork, celebrate, pour, spritz است.
چه واژههایی با You pop the champagne میآیند؟
معمولاً با pop the champagne, pop a bottle, pop the cork, pop the bubbly, pop the champagne open همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از You pop the champagne چیست؟
Using 'pop' in a non-celebratory context Confusing with other beverage-opening verbs like 'uncork' Not using 'the' when referring to specific champagne
You pop the champagne چطور تلفظ میشود؟
US: //ju pɑp ðə ʃæmˈpeɪn//, UK: //jʊ pɒp ðə ʃæmˈpeɪn//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از You pop the champagne استفاده کنم؟
معمولاً برای جشنها استفاده میشود. از استفاده در زمینههای رسمی و موضوعات جدی خودداری کنید.
