معنی به فارسی

5K

ما پل هستیم

UK//wɪər ðə brɪdʒ//US//wɪr ðə brɪdʒ//

معنی We're the bridge

We connect or mediate between different groups or ideas.

ما ارتباط بین دو چیز یا دو گروه رو برقرار می‌کنیم.

In simple words: We connect different groups or ideas.

ما وصل‌کننده‌ایم.

We're the bridge در یک جمله

  • In our community, we’re the bridge between local businesses and residents.
  • As negotiators, we’re the bridge that helps both sides find a solution.
  • During the meeting, he said, 'We’re the bridge that connects our two departments.'
  • In the project, we’re the bridge for sharing innovative ideas.
  • The organization believes they’re the bridge to better community relations.

چطور از We're the bridge استفاده کنیم

Used to emphasize unity or connection between groups or ideas. Appropriate in discussions about teamwork, collaboration, or negotiation.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

Think of a bridge connecting two places, like people connecting ideas.

واژه‌های مرتبط

Collocations with We're the bridge

  • build a bridge
  • act as a bridge
  • be the bridge
  • serve as a bridge
  • function as a bridge

Synonyms for We're the bridge

Common mistakes with We're the bridge

  • Using it in informal contexts without proper setup.
  • Misinterpreting the meaning as solely physical.
  • Confusing 'bridge' with other metaphors.

Compare We're the bridge with Connect, Unite, Mediate, Join, Link

We're the bridge appears in

More chunks like We're the bridge

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • We're the bridge جمله با
  • We're the bridge معنی
  • We're the bridge یعنی چه
  • We're the bridge به فارسی
  • We're the bridge تلفظ
  • We're the bridge جمله برای
  • We're the bridge به انگلیسی
  • ترجمه We're the bridge

پرسش‌های پرتکرار درباره We're the bridge

We're the bridge یعنی چه؟

ما وصل‌کننده‌ایم.

معنی We're the bridge به فارسی چیست؟

ما وصل‌کننده‌ایم.

تعریف We're the bridge چیست؟

ما ارتباط بین دو چیز یا دو گروه رو برقرار می‌کنیم.

چطور از We're the bridge در یک جمله استفاده کنیم؟

In our community, we’re the bridge between local businesses and residents.

می‌توانی مثال دیگری از We're the bridge بزنی؟

As negotiators, we’re the bridge that helps both sides find a solution.

مترادف‌های We're the bridge چیست؟

گزینه‌های رایج شامل connect, unite, mediate, join, link است.

چه واژه‌هایی با We're the bridge می‌آیند؟

معمولاً با build a bridge, act as a bridge, be the bridge, serve as a bridge, function as a bridge همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از We're the bridge چیست؟

Using it in informal contexts without proper setup. Misinterpreting the meaning as solely physical. Confusing 'bridge' with other metaphors.

We're the bridge چطور تلفظ می‌شود؟

US: //wɪr ðə brɪdʒ//, UK: //wɪər ðə brɪdʒ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از We're the bridge استفاده کنم؟

Used to emphasize unity or connection between groups or ideas. Appropriate in discussions about teamwork, collaboration, or negotiation.