That's bad در برابر That's never good
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
That's bad
غیررسمی2000 برتر (رایج)
That's never good
غیررسمی3000 برتر (رایج)
رایجترین: That's bad
| That's bad | That's never good | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ðæts bæd//🇺🇸 //ðæts bæd// | 🇬🇧 //ðæts ˈnɛvər ɡʊd//🇺🇸 //ðæts ˈnɛvər ɡʊd// |
| معنا | خوب نیست.It is not good. | این یک عبارت برای گفتن این است که چیزی بد است.This is a phrase to say something is bad. |
| مثال | The weather forecast says it will rain all week. That's bad. | He forgot his wallet at home, and that's never good. |
| سطح زبانی | غیررسمی | غیررسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| همآییها | That's really bad, Don't say that's bad, That's bad for business, Oh, that's bad, That's bad luck | that's really never good, can't be good, that's never good, when you know that's never good |
| متضادها | - | that's good, that's fine |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'That's good'., Using with a positive context., Saying 'That is bad' in informal settings. | Using it in very formal situations, Confusing it with 'that's not good' which sounds less strong, Overusing it in professional contexts |
| نکتههای کاربرد | اغلب در مکالمه برای ابراز نارضایتی یا ناامیدی استفاده میشود. غیررسمی است، بنابراین در نوشتار رسمی از آن اجتناب کنید.Often used in conversation to express disapproval or disappointment. It's informal, so avoid in formal writing. | زمانی که میخواهید نارضایتی یا نگرانی خود را درباره یک وضعیت بیان کنید، از این عبارت استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی مناسب است اما ممکن است در بحثهای جدی خیلی غیررسمی به نظر برسد.Use when you want to express disapproval or concern about a situation. It's appropriate in casual conversations but may sound too informal in serious discussions. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: That's bad در برابر That's never good
تفاوت That's bad و That's never good چیست؟
That's bad: It is not good. That's never good: This is a phrase to say something is bad.
کدام رایجتر است: That's bad و That's never good؟
That's bad در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
That's bad: The weather forecast says it will rain all week. That's bad. That's never good: He forgot his wallet at home, and that's never good.
آیا میتوانم That's bad و That's never good را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. That's bad و That's never good به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.