That's bad vs That's never good
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
That's bad
InformalTop 2000 (común)
That's never good
InformalTop 3000 (común)
Más común: That's bad
| That's bad | That's never good | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ðæts bæd//🇺🇸 //ðæts bæd// | 🇬🇧 //ðæts ˈnɛvər ɡʊd//🇺🇸 //ðæts ˈnɛvər ɡʊd// |
| Significado | It is not good. | Es una frase que usas para indicar que algo no pinta bien o que es una situación negativa.This is a phrase to say something is bad. |
| Ejemplo | The weather forecast says it will rain all week. That's bad. | He forgot his wallet at home, and that's never good. |
| Registro | Informal | Informal |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 3000 (común) |
| Colocaciones | That's really bad, Don't say that's bad, That's bad for business, Oh, that's bad, That's bad luck | that's really never good, can't be good, that's never good, when you know that's never good |
| Antónimos | - | that's good, that's fine |
| Errores comunes | Confusing with 'That's good'., Using with a positive context., Saying 'That is bad' in informal settings. | Using it in very formal situations, Confusing it with 'that's not good' which sounds less strong, Overusing it in professional contexts |
| Notas de uso | Often used in conversation to express disapproval or disappointment. It's informal, so avoid in formal writing. | Úsala cuando quieras mostrar que no te gusta algo o que te preocupa una situación. Está bien para hablar con amigos, pero quizás suene demasiado informal en conversaciones más serias.Use when you want to express disapproval or concern about a situation. It's appropriate in casual conversations but may sound too informal in serious discussions. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: That's bad vs That's never good
¿Cuál es la diferencia entre That's bad y That's never good?
That's bad: It is not good. That's never good: This is a phrase to say something is bad.
¿Cuál es más común: That's bad y That's never good?
That's bad es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
That's bad: The weather forecast says it will rain all week. That's bad. That's never good: He forgot his wallet at home, and that's never good.
¿Puedo usar That's bad y That's never good indistintamente?
No siempre. That's bad y That's never good están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.