معنی به فارسی
احساس هدف
معنی Sense of purpose
A feeling or belief that life has meaning and direction.
احساس یا باوری که زندگی معنا و جهت دارد.
In simple words: A strong feeling of why you do something.
احساس قوی از اینکه چرا چیزی را انجام میدهید.
Sense of purpose در یک جمله
- Finding a sense of purpose can lead to greater happiness.یافتن احساس هدف میتواند به شادی بیشتر منجر شود.
- He struggled to articulate his sense of purpose in life.او در بیان احساس هدفش در زندگی مشکل داشت.
- Many people seek a sense of purpose through their careers.بسیاری از مردم از طریق شغلهایشان به دنبال احساس هدف هستند.
- Volunteering helped her discover a new sense of purpose.داوطلبی به او کمک کرد تا احساس هدف جدیدی را کشف کند.
- A sense of purpose drives individuals to pursue their dreams.احساس هدف افراد را به دنبال کردن رویاهایشان سوق میدهد.
چطور از Sense of purpose استفاده کنیم
Use when discussing motivation or goals. Suitable for personal development contexts. Avoid in casual off-topic conversations.
زمانی که درباره انگیزه یا اهداف صحبت میکنید، استفاده کنید. مناسب برای زمینههای توسعه شخصی. در مکالمات غیررسمی و بیربط اجتناب کنید.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a compass guiding you to what matters most in life.
واژههای مرتبط
Collocations with Sense of purpose
- find a sense of purpose
- develop a sense of purpose
- sense of purpose in life
- lack a sense of purpose
- sense of purpose at work
Synonyms for Sense of purpose
Common mistakes with Sense of purpose
- Confused with 'sense of direction' - they are different.
- Overuse in casual contexts - it's more serious.
- Omitting 'of' - 'sense purpose' is incorrect.
Compare Sense of purpose with Motivation, Goal, Direction, Intention, Drive
Sense of purpose appears in
Sense of purpose به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
إحساس بالهدف
شعور قوي بالسبب الذي يدفعك لفعل شيء ما.
- Bengaliবাংলা
জীবনের উদ্দেশ্য
আপনি কেন কিছু করেন তার একটি শক্তিশালী অনুভূতি।
- GermanDeutsch
Sinn des Lebens, Lebenssinn
Ein starkes Gefühl dafür, warum du etwas tust.
- SpanishEspañol
Sentido de propósito
Una fuerte sensación de por qué haces algo.
- FrenchFrançais
Sens de la finalité
Un sentiment fort de pourquoi on fait quelque chose.
- Hindiहिन्दी
उद्देश्य की भावना
यह अहसास कि आप कुछ क्यों कर रहे हैं।
- ItalianItaliano
Senso di scopo
Una forte sens sensazione del perché fai qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Senso de propósito
Um sentimento forte do porquê você faz algo.
- RussianРусский
Смысл жизни
Сильное чувство того, почему вы что-то делаете.
- Urduاردو
مقصد کا احساس
یہ احساس کہ آپ کچھ کیوں کر رہے ہیں۔
- Chinese中文
人生目标感
一种强烈的知道自己为什么做某事的感受。
More phrases like Sense of purpose
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Sense of purpose جمله با
- Sense of purpose معنی
- Sense of purpose یعنی چه
- Sense of purpose به فارسی
- Sense of purpose تلفظ
- Sense of purpose جمله برای
- Sense of purpose به انگلیسی
- ترجمه Sense of purpose
پرسشهای پرتکرار درباره Sense of purpose
Sense of purpose یعنی چه؟
احساس قوی از اینکه چرا چیزی را انجام میدهید.
معنی Sense of purpose به فارسی چیست؟
احساس قوی از اینکه چرا چیزی را انجام میدهید.
تعریف Sense of purpose چیست؟
احساس یا باوری که زندگی معنا و جهت دارد.
چطور از Sense of purpose در یک جمله استفاده کنیم؟
Finding a sense of purpose can lead to greater happiness.
میتوانی مثال دیگری از Sense of purpose بزنی؟
He struggled to articulate his sense of purpose in life.
مترادفهای Sense of purpose چیست؟
گزینههای رایج شامل motivation, goal, direction, intention, drive است.
چه واژههایی با Sense of purpose میآیند؟
معمولاً با find a sense of purpose, develop a sense of purpose, sense of purpose in life, lack a sense of purpose, sense of purpose at work همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Sense of purpose چیست؟
Confused with 'sense of direction' - they are different. Overuse in casual contexts - it's more serious. Omitting 'of' - 'sense purpose' is incorrect.
Sense of purpose چطور تلفظ میشود؟
US: //sɛns əv ˈpɜrpəs//, UK: //sɛns əv ˈpɜːpəs//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Sense of purpose استفاده کنم؟
زمانی که درباره انگیزه یا اهداف صحبت میکنید، استفاده کنید. مناسب برای زمینههای توسعه شخصی. در مکالمات غیررسمی و بیربط اجتناب کنید.
