Register در برابر She also worked the cash register

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Register

2000 برتر (رایج)B2verb

She also worked the cash register

2000 برتر (رایج)
 RegisterShe also worked the cash register
تلفظ🇬🇧 /["/ˈredʒɪstə(r)/","/ˈredʒɪstəz/","/ˈredʒɪstəd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈredʒɪstər/","/ˈredʒɪstərz/","/ˈredʒɪstərd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇬🇧 //ˌkæʃ ˈrɛdʒɪstə//🇺🇸 //ˌkæʃ ˈrɛdʒɪstər//
معنایه جور حرف زدن یا نوشتن که به موقعیتش می‌خوره.A way of speaking or writing that fits a situation.دستگاهی که در فروشگاه‌ها برای مدیریت پول استفاده می‌شود.A machine used in stores to handle money.
مثالYou need to register for the conference in advance to secure your spot.She also worked the cash register during her shifts.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاformally, officially, properly, be required to, have to, must, as, at, for, newly registered, barely, hardly, dimly, fail to, not seem to, begin tooperate a cash register, ring up sales at the cash register, manage the cash register, open the cash register, close the cash register
متضادهاcolloquial, informal-
اشتباه‌های رایجConfused with 'registrar', which is a person who keeps records., Using 'register' to mean 'register for an event', which is different., Misunderstanding the term as only relating to written language, ignoring spoken forms.Confused with 'cashier', which refers to the person rather than the machine., Omitting 'the' when it's needed, e.g., 'worked cash register' instead of 'worked the cash register.'
نکته‌های کاربردوقتی درباره سطح رسمی بودن زبان حرف می‌زنی از «رجیستر» استفاده کن. هم توی بحث‌های آکادمیک و هم غیررسمی مناسبه. سعی کن توی موقعیت‌های خیلی خودمونی یا با استفاده از کلمات عامیانه ازش استفاده نکنی.Use 'register' when discussing levels of formality in language. Appropriate in both academic and casual discussions. Avoid using it in purely informal or slang contexts.در محیط‌های خرده‌فروشی به‌طور معمول استفاده می‌شود و در مکالمات روزمره قابل فهم است. از استفاده در زمینه‌های بسیار رسمی خودداری کنید.Used commonly in retail settings, 'cash register' is understood in everyday conversation. Avoid using it in very formal contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Register
She also worked the cash register

پرسش‌های پرتکرار: Register در برابر She also worked the cash register

تفاوت Register و She also worked the cash register چیست؟

Register: A way of speaking or writing that fits a situation. She also worked the cash register: A machine used in stores to handle money.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Register: You need to register for the conference in advance to secure your spot. She also worked the cash register: She also worked the cash register during her shifts.

آیا می‌توانم Register و She also worked the cash register را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Register و She also worked the cash register به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط