Register vs She also worked the cash register

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Register

Top 2000 (común)B2verb

She also worked the cash register

Top 2000 (común)
 RegisterShe also worked the cash register
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈredʒɪstə(r)/","/ˈredʒɪstəz/","/ˈredʒɪstəd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈredʒɪstər/","/ˈredʒɪstərz/","/ˈredʒɪstərd/","/ˈredʒɪstərɪŋ/"]/🇬🇧 //ˌkæʃ ˈrɛdʒɪstə//🇺🇸 //ˌkæʃ ˈrɛdʒɪstər//
SignificadoUna forma de hablar o escribir que se adapta a una situación.A way of speaking or writing that fits a situation.Una máquina que se usa en las tiendas para manejar el dinero.A machine used in stores to handle money.
EjemploYou need to register for the conference in advance to secure your spot.She also worked the cash register during her shifts.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRB2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesformally, officially, properly, be required to, have to, must, as, at, for, newly registered, barely, hardly, dimly, fail to, not seem to, begin tooperate a cash register, ring up sales at the cash register, manage the cash register, open the cash register, close the cash register
Antónimoscolloquial, informal-
Errores comunesConfused with 'registrar', which is a person who keeps records., Using 'register' to mean 'register for an event', which is different., Misunderstanding the term as only relating to written language, ignoring spoken forms.Confused with 'cashier', which refers to the person rather than the machine., Omitting 'the' when it's needed, e.g., 'worked cash register' instead of 'worked the cash register.'
Notas de usoUsa 'registrar' al hablar de niveles de formalidad en el lenguaje. Es apropiado tanto en discusiones académicas como informales. Evita usarlo en contextos puramente informales o de jerga.Use 'register' when discussing levels of formality in language. Appropriate in both academic and casual discussions. Avoid using it in purely informal or slang contexts.Se usa comúnmente en tiendas, 'caja registradora' se entiende en conversaciones normales. Evita usarlo en contextos muy formales.Used commonly in retail settings, 'cash register' is understood in everyday conversation. Avoid using it in very formal contexts.

Míralo en clips reales

Register
She also worked the cash register

Preguntas frecuentes: Register vs She also worked the cash register

¿Cuál es la diferencia entre Register y She also worked the cash register?

Register: A way of speaking or writing that fits a situation. She also worked the cash register: A machine used in stores to handle money.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Register: You need to register for the conference in advance to secure your spot. She also worked the cash register: She also worked the cash register during her shifts.

¿Puedo usar Register y She also worked the cash register indistintamente?

No siempre. Register y She also worked the cash register están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas