I've heard enough در برابر That's enough

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

I've heard enough

2000 برتر (رایج)

That's enough

2000 برتر (رایج)
 I've heard enoughThat's enough
تلفظ🇬🇧 //aɪv hɜːrd ɪˈnʌf//🇺🇸 //aɪv hɜrd ɪˈnʌf//🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf//
معناخیلی شنیدم دیگه بسه.I've listened to a lot already.دیگه لازم نیست.We don't need any more.
مثالAfter hearing the same story for the third time, I said, 'I've heard enough.'Please, that's enough noise for today.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاheard enough of this, heard enough from you, I've heard enough today, I think I've heard enough, I've heard enough alreadythat's enough food, that's enough time, that's enough information
متضادها-too little, not enough
اشتباه‌های رایجUsing it in a friendly conversation where more dialogue is expected., Misusing it in a situation where you should seek more information., Confusing it with 'I've had enough' which implies being fed up.Used in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'.
نکته‌های کاربردوقتی می‌خوای بگی دیگه نمی‌خوای چیزی بشنوی از این عبارت استفاده کن. ممکنه یه کم تند به نظر بیاد، پس حواست به موقعیت و لحنت باشه.Use this phrase when you want to express that you do not wish to hear more. It may come off as a bit abrupt, so consider the context and your tone.وقتی می‌خوای یه چیزی رو متوقف کنی یا محدود کنی ازش استفاده کن. هم تو موقعیت‌های خودمونی و هم جدی مناسبه.Use in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

I've heard enough
That's enough

پرسش‌های پرتکرار: I've heard enough در برابر That's enough

تفاوت I've heard enough و That's enough چیست؟

I've heard enough: I've listened to a lot already. That's enough: We don't need any more.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

I've heard enough: After hearing the same story for the third time, I said, 'I've heard enough.' That's enough: Please, that's enough noise for today.

آیا می‌توانم I've heard enough و That's enough را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. I've heard enough و That's enough به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.