Innocent در برابر One not guilty

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Innocent

2000 برتر (رایج)B1adjective

One not guilty

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: One not guiltyرایج‌ترین: Innocent
 InnocentOne not guilty
تلفظ🇬🇧 /["/ˈɪnəsnt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnəsnt/"]/🇬🇧 //wʌn nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //wʌn nɑt ˈɡɪlti//
معناکسی که گناهکار نیست یا مسئول اتفاق بدی نیست.Not guilty or not responsible for something bad.کسی که مسئول یک جرم شناخته نمی‌شودa person who is found not responsible for a crime
مثالThe child looked so innocent while playing in the garden.The jury found the defendant to be <strong>one not guilty</strong> of the charges.
سطح زبانیخنثیرسمی
میزان رواج2000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRB1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, plead, believe somebody, completely, entirely, totally, of, act, appear, be, very, sweetly, deceptively, sweet and innocent, act, appear, be, very, all, perfectlyfound not guilty, verdict of not guilty, declare not guilty
متضادهاguilty, culpable, involvedone guilty, convicted person, culprit, perpetrator
اشتباه‌های رایجConfused with 'naive' — 'innocent' suggests lack of wrongdoing, while 'naive' implies lack of experience., Using 'innocent' to describe things like food or objects — it only describes people or their actions., Mispronouncing the first syllable as 'inno-cent' instead of 'inn-uh-sent'.Confusing with 'innocent' which may imply a lack of wrongdoing but is not a legal term., Using inappropriately outside legal contexts., Misunderstanding the implications of 'not guilty' as a declaration of innocence.
نکته‌های کاربرداز «بی‌گناه» برای توصیف کسی استفاده کنید که کار اشتباهی انجام نداده است. هم در موقعیت‌های غیررسمی و هم رسمی مناسب است، اما در مورد اتهامات جدی در موقعیت‌های حساس با احتیاط استفاده کنید.Use 'innocent' to describe someone who hasn't done anything wrong. It’s appropriate in both casual and formal contexts, but be cautious when referring to serious accusations in sensitive situations.در مباحث حقوقی استفاده می‌شود. در دادگاه یا بحث‌های رسمی مناسب است، اما در مکالمات روزمره از آن اجتناب می‌شود.Used in legal contexts. Proper in court or formal discussions, but avoided in casual conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Innocent
One not guilty

پرسش‌های پرتکرار: Innocent در برابر One not guilty

تفاوت Innocent و One not guilty چیست؟

Innocent: Not guilty or not responsible for something bad. One not guilty: a person who is found not responsible for a crime

کدام رسمی‌تر است: Innocent و One not guilty؟

One not guilty رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Innocent و One not guilty؟

Innocent در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Innocent: The child looked so innocent while playing in the garden. One not guilty: The jury found the defendant to be <strong>one not guilty</strong> of the charges.

آیا می‌توانم Innocent و One not guilty را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Innocent و One not guilty به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.