Imagination در برابر Vision
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Imagination
1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
Vision
1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
| Imagination | Vision | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ˈvɪʒ.ən//🇺🇸 //ˈvɪʒ.ən// |
| معنا | توانایی فکر کردن به ایدهها یا تصاویر جدید در ذهن.The ability to think of new ideas or pictures in your mind. | توانایی دیدن یا یک برنامه برای آینده.The ability to see or a plan for the future. |
| مثال | Her imagination takes her on incredible journeys to fantastical worlds. | Her vision for the future inspired everyone around her. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B2 | B2 |
| نقش دستوری | noun | noun |
| همآییها | great, active, creative, have, show, lack, conjure something up, play tricks on you, run away with you, beyond (your) imagination, in the/your imagination, with imagination, a lack of imagination, a figment of somebody’s imagination, a product of somebody’s imagination, great, active, creative, have, show, lack, conjure something up, play tricks on you, run away with you, beyond (your) imagination, in the/your imagination, with imagination, a lack of imagination, a figment of somebody’s imagination, a product of somebody’s imagination, great, active, creative, have, show, lack, conjure something up, play tricks on you, run away with you, beyond (your) imagination, in the/your imagination, with imagination, a lack of imagination, a figment of somebody’s imagination, a product of somebody’s imagination | business vision, clear vision, long-term vision, vision statement, have a vision |
| متضادها | reality, fact, truth | blindness, ignorance |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'imaginative', which describes someone who uses imagination well., Using 'imagination' in plural form; it is always singular., Mispronouncing as if it has a shorter second syllable. | Confused with 'sight' which is the physical ability to see., Misusing 'vision' when only referring to sight, instead of ideas or plans., Forgetting to capitalize 'Vision' when used as a title. |
| نکتههای کاربرد | از 'تخیل' هنگام صحبت در مورد خلاقیت یا ایدهها استفاده کنید. هم در موقعیتهای غیررسمی و هم رسمی مناسب است، اما ممکن است در محیطهای فنی مناسب نباشد.Use 'imagination' when discussing creativity or ideas. It's appropriate in both casual and formal contexts but may not be suitable in technical settings. | هم در زمینههای مثبت (مثلاً آیندهنگر) و هم در زمینههای منفی (مثلاً عدم بصیرت) استفاده میشود. ممکن است در محیطهای تجاری رسمیتر باشد.Used in both positive (e.g., visionary) and negative contexts (e.g., lack of vision). Might be more formal in business settings. |
پرسشهای پرتکرار: Imagination در برابر Vision
تفاوت Imagination و Vision چیست؟
Imagination: The ability to think of new ideas or pictures in your mind. Vision: The ability to see or a plan for the future.
آیا Imagination و Vision همسطح CEFR هستند؟
Imagination: B2, Vision: B2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Imagination و Vision چیست؟
Imagination: noun, Vision: noun.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Imagination: Her imagination takes her on incredible journeys to fantastical worlds. Vision: Her vision for the future inspired everyone around her.
آیا میتوانم Imagination و Vision را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Imagination و Vision به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.