Imagination vs Vision

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Imagination

Top 1000 (molto comune)B2noun

Vision

Top 1000 (molto comune)B2noun
 ImaginationVision
Pronuncia🇬🇧 /["/ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/"]/🇬🇧 //ˈvɪʒ.ən//🇺🇸 //ˈvɪʒ.ən//
SignificatoThe ability to think of new ideas or pictures in your mind.The ability to see or a plan for the future.
EsempioHer imagination takes her on incredible journeys to fantastical worlds.Her vision for the future inspired everyone around her.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRB2B2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionigreat, active, creative, have, show, lack, conjure something up, play tricks on you, run away with you, beyond (your) imagination, in the/​your imagination, with imagination, a lack of imagination, a figment of somebody’s imagination, a product of somebody’s imagination, great, active, creative, have, show, lack, conjure something up, play tricks on you, run away with you, beyond (your) imagination, in the/​your imagination, with imagination, a lack of imagination, a figment of somebody’s imagination, a product of somebody’s imagination, great, active, creative, have, show, lack, conjure something up, play tricks on you, run away with you, beyond (your) imagination, in the/​your imagination, with imagination, a lack of imagination, a figment of somebody’s imagination, a product of somebody’s imaginationbusiness vision, clear vision, long-term vision, vision statement, have a vision
Contrarireality, fact, truthblindness, ignorance
Errori comuniConfusing with 'imaginative', which describes someone who uses imagination well., Using 'imagination' in plural form; it is always singular., Mispronouncing as if it has a shorter second syllable.Confused with 'sight' which is the physical ability to see., Misusing 'vision' when only referring to sight, instead of ideas or plans., Forgetting to capitalize 'Vision' when used as a title.
Note d'usoUse 'imagination' when discussing creativity or ideas. It's appropriate in both casual and formal contexts but may not be suitable in technical settings.Used in both positive (e.g., visionary) and negative contexts (e.g., lack of vision). Might be more formal in business settings.

Domande frequenti: Imagination vs Vision

Qual è la differenza tra Imagination e Vision?

Imagination: The ability to think of new ideas or pictures in your mind. Vision: The ability to see or a plan for the future.

Imagination e Vision sono allo stesso livello CEFR?

Imagination: B2, Vision: B2 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Imagination e Vision?

Imagination: noun, Vision: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Imagination: Her imagination takes her on incredible journeys to fantastical worlds. Vision: Her vision for the future inspired everyone around her.

Posso usare Imagination e Vision in modo intercambiabile?

Non sempre. Imagination e Vision sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati