I made a promise در برابر Pledge
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
I made a promise
2000 برتر (رایج)
Pledge
رسمی2000 برتر (رایج)C1verb
رسمیترین: Pledge
| I made a promise | Pledge | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ meɪd ə ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ meɪd ə ˈprɑːmɪs// | 🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ// |
| معنا | گفتم کاری را انجام میدهم و به حرفم پایبند خواهم بود.I said I would do something and I will keep my word. | برای ایجاد یک قول یا تعهد جدی.To make a serious promise or commitment. |
| مثال | I made a promise to help her move this weekend. | She decided to pledge her support to the charity event. |
| سطح زبانی | خنثی | رسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | C1 |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | make a promise, keep a promise, break a promise, fulfill a promise, honor a promise | pledge allegiance, pledge support, pledge a donation |
| متضادها | - | renounce, disavow, withdraw |
| اشتباههای رایج | Confused with 'I made a promise to me' instead of 'I made a promise to myself'., Saying 'I make a promise' when referring to a past promise., Omitting 'I' at the beginning of the sentence. | Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment. |
| نکتههای کاربرد | هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشود. در مکالمات روزمره از آن اجتناب کنید؛ عبارات مختصرتر را ترجیح دهید.Used in both formal and informal contexts. Avoid in casual conversations; prefer more concise phrases. | معمولاً در زمینههای رسمی استفاده میشود، مانند مراسم یا بیانیههای رسمی. در مکالمات غیررسمی اجتناب کنید.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: I made a promise در برابر Pledge
تفاوت I made a promise و Pledge چیست؟
I made a promise: I said I would do something and I will keep my word. Pledge: To make a serious promise or commitment.
کدام رسمیتر است: I made a promise و Pledge؟
Pledge رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
I made a promise: I made a promise to help her move this weekend. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event.
آیا میتوانم I made a promise و Pledge را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. I made a promise و Pledge به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.